Tom est mort/Mot est mort – l'impossibilité du langage dans le roman de Marie Darrieussecq

Katarzyna Kotowska

Université de Gdańsk , Pologne


Résumé

An emptiness after one’s child death seems to be impossible to describe. In her novel Tom is dead, Marie Darrieussecq explores mother’s forbidden thoughts. She reconstructs her grieving process ten years after an accidental death of her four years old son. She starts to write a journal to finally deal with her trauma. Darrieussecq challenges the taboo or writing about things that words are almost impossible to express.

The significant thing is that the boy’s name “Tom”, is the anagram of “mot” which stands for “a word” in French. For that reason the death of Tom becomes the death of word. The analysis of the novel in the optic of psychoanalysis results in interesting conclusions, just likewise Marie Darrieussecq’s study in meta-literary context.

Mots-clés :

Darrieussecq, mutism, language, word, Child’s Death

Amette J.-P. 2007. Darrieussecq se met à nu. Le Point, le 23 août 2007. http://www. lepoint .fr/archives/article.php/197354, page consultée le 6 août 2011.

Braconnier A. 2006. Entretien avec Julia Kristeva. Carnet Psy 110. 1-22 cité d’après http://www.kristeva.fr/documents/ textes/Carnet%20Psy.doc, page consultée le 12 novembre 2006.

Chaumon F. 2004. Lacan. La loi, le sujet et la jouissance. Paris. Édition Michalon, coll. le bien commun.

Darrieussecq M. 2007. Tom est mort. Paris. P.O.L.

Deux femmes la mort dans l’âme. 2001. Entretien avec Marie Darrieussecq.
L’Express, le 23 août 2001. http://www.lexpress.fr/culture/livre/deux-femmes-la-mort-dans-l-ame_797718.html, page consultée le 3 août 2011.

Ecrire, écrire, pourquoi ? 2010. Entretien avec Marie Darrieussecq. Paris, Éditions de la Bibliothèque publique d’information /Centre Pompidou. 1-23.

Ferniot C. 2007. Le fantôme de Tom. Lire, http://www.lexpress.fr/culture/livre/tom-est-mort_812709.html, page consultée le 2 septembre 2011.

Freud S. 1915. Deuil et mélancolie. Sociétés 2004/4. 7-19.

Jacob J.-M. 2007. « Tom est mort » : l’écrire, le répéter, « Le petit journal.com. Le media des Français et des francophones à l’étranger », le 19 octobre 2007, http://www.lepetitjournal.com/ content/view/20076/1565/, page consultée le 3 août 2011.

Kopaliński W. 1985. Słownik mitów i tradycji kultury. Warszawa. PIW.

Kristeva J. 1974. La révolution du langage poétique. L’avant-garde à la fin du XIXe siècle : Lautréamont et Mallarmé. Paris. Éditions du Seuil.

Les mots de vide. 2007. Interview de Marie Darrieussecq (à propos de Tom est mort), Propos recueillis par Thomas Flamerion, Evene. fr, octobre 2007, http://www. evene.fr/livres/ actualite/interview-marie-darrieussecq-tom-est-mort-1027.php, page consultée le 6 août 2011.

Nicolas A. 2007. En paix. Lui aussi. L’Humanité, le 25 octobre 2007, http://www.humanite.fr/node/67176, page consultée le 23 août 2011.

Niziołek M. 2009. La mise en doute de la fonction significative du langage dans l’œuvre de Nathalie Sarraute. Synergies Pologne. 6. 161-167.

Sarrey-Strack C. 2002. Fictions contemporains au féminin. Marie Darrieussecq, Marie Ndiaye, Marie Nimier, Marie Redonnet. Paris. L’Hartmattan, coll. Espace littéraire.
Download

Publié
2011-12-30


Kotowska, K. « Tom Est mort/Mot Est Mort – l’impossibilité Du Langage Dans Le Roman De Marie Darrieussecq ». Quêtes littéraires, nᵒ 1, décembre 2011, p. 137-48, doi:10.31743/ql.4653.

Katarzyna Kotowska  k.kotowska@univ.gda.pl
Université de Gdańsk



Licence

Les articles de la revue sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution 4.0 International.

Licence Agreement [EN]