The Wrath of Jesus at Caesarea Philippi. An Exegetical Study of Mk 8:31-33

Tomasz Bartłomiej Bąk

Instytut Nauk Biblijnych KUL ,
http://orcid.org/0000-0003-0328-0282


Abstract

The pericope of Mk 8:31-33 undoubtedly ranks among the most complex fragments in the entire Gospel. The Apostle Peter, who had already confessed his faith in Jesus as the Messiah (v. 29), is referred to with the following words: “Get behind Me, Satan” (v. 33). This article attempts to show that Jesus, in his rebuke of his apostle (even though the verb ἐπιτιμάω is consistently used in the Gospel to describe the casting out of unclean spirits) does not intend to condemn or reject Peter. Instead, the meaning behind the scene that played out in Caesarea Philippi is yet another call for Peter to follow Jesus unconditionally. The words of Jesus: ὕπαγε ὀπίσω μου (v. 33) bring to mind Peter’s calling, described both at the beginning (1:16-18) and at the end (16:7) of the Gospel of Mark.

Keywords:

Jesus’ rebuke, Mark 8, 31-33, Peter’s rebuke, Peter’s calling, Satan

Aland K. (red.), Synopsis quattuor Evangeliorum. Locis parallelis evangeliorum apocryphorum et partum adhibitis edidit Kurt Aland (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft 2005).

Best E., Following Jesus. Discipleship in the Gospel of Mark (JSNT 4; Sheffield: JSOT Press 1981).

Collins A.Y., Mark. A Commentary (Minneapolis, MN: Fortress Press 2007).

Dinkler M.B., „Suffering, Misunderstanding, and Suffering Misunderstanding: The Markan Misunderstanding Motif as a Form of Jesus’ Suffering”, Journal for the Study of the New Testament 38 (2016) 316-338.

Eckey W., Das Markusevangelium. Orientierung am Weg Jesu. Ein Kommentar (Neukirchen: Neukirchener Verlag 1998).

Egger W., Metodologia del Nuovo Testamento. Introduzione allo studio scientifico del Nuovo Testamento (Bologna: Edizioni Dehoniane 2002).

Ernst J., Il vangelo secondo Marco (Brescia: Morcelliana 1991).

France R.T., The Gospel of Mark. A Commentary on the Greek Text (The New International Greek Testament Commentary; Grand Rapids, MI – Cambridge: Paternoster Press 2002).

Geddert T.J., Mark. Believers Church Bible Commentary (Scottdale, PA – Waterloo: Herald Press 2001).

Gingrich F.W., Shorter Lexicon of the Greek New Testament. Second Edition Revised by Frederick W. Danker (Chicago, IL: The University of Chicago Press 1983).

Gnilka J., Das Evangelium nach Markus. Evangelisch-katholischer Kommentar zum Neuen Testament (Neukirchen: Neukirchener Verlag 1979).

Van Iersel B.M.F., Mark. A Reader-Response Commentary (London – New York, NY: T&T Clark International 2004).

Haręzga S., „Biblijna parrēsia i jej aktualność w świetle encykliki Redemptoris missio”, Ateneum Kapłańskie 118 (1992) 293-306.

Haręzga S., Jezus i Jego uczniowie. Model chrześcijańskiej formacji w Ewangelii według św. Marka (Lublin: Wydawnictwo KUL 2007).

Hendriksen W., Exposition of the Gospel according to Mark. New Testament Commentary (Grand Rapids, MI: Bakerbooks 2002).

Hooker M.D., The Gospel according to St Mark. Black’s New Testament Commentary (London: Hendrickson Publishers 2006).

Kardyś W., Szatan w Starym Testamencie oraz w judaizmie Drugiej Świątyni. Studium z historii tradycji (Studia Biblica Lublinenesia 12; Lublin: Wydawnictwo KUL 2015).

Légasse S., Marco (Roma: Borla 2000).

Maggioni B., Il racconto di Marco (Cittá di Castello: Cittadella Editrice 1975).

Malina A., Ewangelia według świętego Marka. Rozdziały 1,1–8,26. Wstęp, przekład z oryginału, komentarz (Nowy Komentarz Biblijny 2/1; Częstochowa: Edycja Świętego Pawła 2013).

Marcus J., Mark 8-16. A New Translation with Introduction and Commentary (The Anchor Yale Bible 27 A; New Haven, CT – London: Yale University Press 2009).

Mascilongo P., „Ma voi, chi dite che io sia?”. Analisi narrativa dell’identità di Gesù e del cammino dei discepoli nel Vangelo secondo Marco, alla luce della „Confessione di Pietro” (Mc 8,27-30) (AnBib 192; Roma: Gregorian and Biblical Press 2011).

Piwowar A., Składnia języka greckiego Nowego Testamentu (Materiały pomocnicze do wykładów z biblistyki 13; Lublin: Wydawnictwo KUL 2017).

Popowski R., Wielki słownik grecko-polski Nowego Testamentu – wydanie z pełną wokalizacją greckich haseł, kluczem polsko-greckim oraz indeksem form czasownikowych (Warszawa: Vocatio 1995).

Stock K., Il cammino di Gesù verso Gerusalemme (Roma: Editrice Pontificio Istituto Biblico 2008).

Stock K., Marco. Commento contestuale al secondo Vangelo (Roma: Apostolato della Preghiera 22010).

Taylor V., The Gospel according to St. Mark. Greek Text with Introduction, Notes and Indexes (London: Macmillan 1966).

Wheaton G., „Thinking the Things of God? The Translation and Meaning of Mark 8:33c”, Novum Testamentum 57 (2015) 42-56.

Zolondek M.V., „The Authenticity of the First Passion Prediction and the Origin of Mark 8.31-33”, Journal for the Study of the Historical Jesus 8 (2010) 237-253.


Published
2018-03-05


Bąk, T. B. (2018). Gniew Jezusa pod Cezareą Filipową. Studium egzegetyczne Mk 8,31-33. Verbum Vitae, 33, 155–178. https://doi.org/10.31743/vv.2018.33.07

Tomasz Bartłomiej Bąk  tomciobak@gmail.com
Instytut Nauk Biblijnych KUL http://orcid.org/0000-0003-0328-0282



License

The author(s) grant (s) to the Licensee a non-exclusive and royalty-free license in accordance with the provisions of the Appendix: LICENSE TO USE THE WORK