Matthew 5,17: What did Jesus say in dialogue with Rabbis?

Massimo Gargiulo





Abstrakt

Mt 5,17-20 może być prawidłowo zrozumiany w kontekście hermeneutyki żydowskich rabinów. Słowa użyte przez Jezusa odnoszą się do ich metod egzegetycznych oraz idei, że Tora nie może być zmieniona. Postawa Jezusa antycypuje jeden z najważniejszych elementów rabinicznego judaizmu. Zakładając ten kontekst, w niniejszym artykule zostaje zaproponowana nowa hipoteza na temat aramejskiej wersji słów Jezusa o wypełnieniu Tory w czasie, gdy pozycja faryzeuszy utrzymująca wyższość tradycji ustnej nad spisanym słowem Boga, zaczynała być dominująca. Używając rdzeń gmr Jezus wchodzi w dialog ze współczesnym Mu Judaizmem, wprowadzając swoje własne rozumienie wypełnienia Tory.


Allison D.C., The Structure of the Sermont of the Mount, JBL 106 (1987), p. 423-445.

Barchiesi A., La traccia del modello, Pisa: Giardini 1984.

Beauchamp P., Lecture christique de l’Ancient Testament, Bib 81 (2000), p. 105-115.

Brock S., Fire from Heaven: from Abel's Sacrifice to the Eucharist. A theme in Syriac Christianity, now in Fire from Heaven. Studies in Syriac Theology and Liturgy, GB – Burlington: Ashgate, Aldershot 2006.

Chilton B. –Neusner J., Judaism in the New Testament, London and New York: Routlege 1995.

Corsani B., La posizione di Gesù di fronte alla legge secondo il Vangelo di Matteo e l’interpretazione di Mt 5,17-20, RBR 3 (1968), p. 193-230.

Cuvillier É., Torah Observance and Radicalization in the First Gospel. Matthew and the First Century Judaism: a Contribution to the Debate, NTS 55 (2009), p. 144-159.

M. Dahood, The Root gmr in the Psalms, ThS 14 (1953), p. 595-597.

Dalman G., Jesus Jeschua. Die drei Sprachen Jesu. Jesus in der Synagoge, auf dem Berge, bei Passahmahl, am Kreuz, Leipzig: Hinrichs 1922.

Daube D., Rabbinic Methods of Interpretation and Hellenistic Rhetoric, HUCA 22 (1949), p. 239-264.

Davies W.D. –Allison D.C., A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to Saint Matthew, Edinburgh: T&T Clark, ICC 1988-1997.

Flusser D., Judaism and the Origins of Christianity, Jerusalem: Magness Press 1988.

France R.T., The Gospel of Matthew, (NICNT), Grand Rapids-Cambridge: Eerdmans 2007.

Garcia Martinez F. –Trebolle Barrera J., Gli uomini di Qumran, Italian edition by A. Catastini, Brescia: Paideia 1996.

Grilli M., Quale rapporto tra i due Testamenti?, Bologna: EDB 2007.

Jaffé D., Les sages du Talmud et l’Évangile selon Matthieu: dans quelle mesure l’Évangile selon Matthieu était-il connu des tannaïm ?, RHR 226.4 (2009), p. 583-611.

Kaplan J., The Redaction of the Babylonian Talmud, New York: Bloch 1933.

Köstenberger A.J., Jesus as Rabbi in the Fourth Gospel, BBR 8 (1998), p. 97-128.

Lègasse S., Mt. 5, 17 et la prétendue tradition paracanonique, in J. Zmijewski – E. Nellessen (edd.), Begegnung mit dem Wort. Festschrift für Heinrich Zimmermann, BBB 53, Bonn: Hanstein 1980, p. 11-21.

Limbeck M., Das Gesetz im Alten und Neuen Testament, Darmstad: Wissenschaftliche Buchgesellschaft 1997.

Luz U., Die Erfüllung des Gesetzes bei Matthäus (Mt 5,17-20, ZThK 75 (1978), p. 398-435.

Luz U., El evangelo según San Mateo, Salamanca: Ediciones Sígueme 2010.

F. Manns, Leggere la Mišnah, translation of the French original Pour lire la Mishna, Jerusalem 1987, Brescia: G. Busi, Paideia 1987.

Meier J.P., Law and History in Matthew's Gospel. A Redactional Study of Matt. 5:17-48, Rome: Biblical Institute Press 1976.

Michelini G.., Matteo. Introduzione, traduzione e commento, NVBTA 37, Milano: Edizioni San Paolo 2013.

Munari M., Il compimento della Torah. Gesù e la Scrittura in Mt. 5,17-48, Milan: Edizioni Terra Santa 2013.

Murcia T., Rabban Gamaliel, Imma Shalom et le philosophe: une citation del évangles dans le Talmud? - Date et enjeux de B. Shabbat 116b, REJ 169.3 (2010), p. 313-348.

Neusner J., Disputa immaginaria tra un rabbino e Gesù, Italian edition by F. Bianchi, Casale Monferrato: Piemme 1996.

Nolland J., The Gospel of Matthew. A commentary on the Greek Text, (NIGTC), Grand Rapids-Cambridge: Eerdmans 2005.

Perani M., L'interpretazione della Bibbia presso i rabbi. Aspetti dell’ermeneutica rabbinica, RiBi 45 (1997), p. 329-346.

Sibley Towner W., Hermeneutical Systems of Hillel and the Tannaim: A Fresh Look, HUCA 53 (1982), p. 101-135.

Stendahl K., The School of St. Matthew and Its Use of the Old Testament, Philadelphia: Fortress Press 1968.

Vahrenhorst M., “Ihr sollt überhaupt nicht schwören”. Matthäus im halachischen Diskurs, Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag 2002.

Wills L.M., Scribal Methods in Matthew and Mishnah Abot, CBQ 63 (2001), p. 241-257.

Young B.H., 'Save the adulteress!’. Ancient Jewish Responsa in the Gospels?, NTS 41 (1995), p. 59-70.

Zellentin V. H.M., Rabbinic Parodies of Jewish and Christian Literature, TSAJ 139, Tübingen: Mohr Siebeck 2011.

Zmijewski J. – Nellessen E. (ed.), Begegnung mit dem Wort. Festschrift für Heinrich Zimmermann, BBB 53, Bonn: Hanstein 1980.

Opublikowane
2020-02-29


Gargiulo, M. (2020). Matthew 5,17: What did Jesus say in dialogue with Rabbis?. Studia Nauk Teologicznych PAN, (11), 33–48. Pobrano z https://czasopisma.kul.pl/index.php/snt/article/view/6088

Massimo Gargiulo 

Ur. 1975 r., wykładał w Uniwersytecie „La Sapienza” w Rzymie, obecnie jest docentem w Centrum Kardynała Bea Papieskiego Uniwersytetu Gregoriańskiego w Rzymie. Obszary zainteresowań badawczych: Biblia i literatura pokrewna, religia i ruchy religijne, judaizm rabiniczny, literatura starożytna, języki biblijne.  Opublikował m.in.: B. Spinoza, Compendio di grammatica della lingua ebraica, a cura di P. Totaro, traduzione e note di M. Gargiulo, Firenze 2013; Paralipomeni I – II, introduzione, traduzione e commento di M. Gargiulo, w: P.G. Borbone (red.), La Bibbia dei Settanta, vol. II Libri storici, Brescia 2016; Maccabei IV, introduzione, traduzione e commento di M. Gargiulo, in P.G. Borbone (a cura di), La Bibbia dei Settanta, vol. II Libri storici, Brescia 2016; 1-2 Samuele, introduzione, traduzione e commento di Massimo Gargiulo, Nuova versione della Bibbia dai testi antichi, Milano (w druku). Adres do korespondencji:  massimo.gargiulo@uniroma1.it