Derivatives based on participles in Irish and Polish and the inflection–derivation distinction

Maria Bloch-Trojnar

John Paul II Catholic University of Lublin , Poland
https://orcid.org/0000-0003-2340-2128


Abstract

Greenberg’s Universal 28 says that ‘if both the derivation and inflection follow the root, or they both precede the root, the derivation is always between the root and the inflection’ (Greenberg 1966: 93). Booij (1994: 27) undermines this by allowing inherent inflection to feed derivation. There is abundant literature showing that inherent inflection can feed derivation in Germanic, Romance and Slavic languages (Booij 1994, 1996, Chapman 1996, Rainer 1996, Cetnarowska 1999). The aim of this paper is to describe and compare derivational categories related to participle forms in Irish and Polish. These include among others agent nouns, adjectives of tendency/inclination, resultative passive adjectives and facilitative adjectives. Stump (2005: 52) points out that the terms present and past participle are, in fact, misnomers since participles are uninflected for tense, and they should be regarded as stems conveying aspect information plus the lexical information of the root. The existence of derivatives based on inflected forms is usually taken as evidence against the inflection-derivation dichotomy, and in favour of a tripartition into contextual inflection, inherent inflection and derivation. The paper addresses the theoretical ramifications of the existence of such derivatives for inferential-realisational approaches (Stump 2001), such as for example Beard’s (1995) Lexeme-Morpheme Base Morphology, which separates the operations on the grammatical (morpholexical and morphosyntactic) features and operations responsible for the morphophonological modification of the root/stem.

Keywords:

inherent inflection, inflection feeding derivation, Irish, participle

Adams, V. 2001. Complex words in English. London: Longman.

Bartnicka, B. 1970. Adiektywizacja imiesłowów w języku polskim. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.

Bauer, L. 1983. English word formation. Cambridge: Cambridge University Press.

Beard, R. 1981. The Indo-European lexicon: A full synchronic theory. Amsterdam: North Holland.

Beard, R. 1985. Is separation natural? Studia Gramatyczne 7: 119-134.

Beard, R. .1995. Lexeme Morpheme Base Morphology. Albany, NY: SUNY Press.

Biber, D., S. Johansson, G. Leech, S. Conard, and E. Finegan. 1999. Longman grammar of spoken and written English. London: Pearson Education Ltd.

Bloch-Trojnar, M. 2006. Polyfunctionality in morphology. A study of verbal nouns in Modern Irish. Lublin: Wydawnictwo KUL.

Bloch-Trojnar, M. 2008. Deverbal agent nominalisations in Modern Irish and the Base Rule Hypothesis. In A. Bloch-Rozmej (ed.), Issues in Celtic linguistics, 37-53. Lublin: Wydawnictwo KUL.

Bloch-Trojnar, M. 2015. Inherent inflection as input to derivation in Irish. In T. Czerniak, M. Czerniakowski, and K. Jaskuła (eds.), Representations and interpretations in Celtic studies, 77-97. Lublin: Wydawnictwo KUL.

Booij, G. 1994. Against split morphology. In G. Booij, and J. van Marle (eds.), Yearbook of morphology 1993, 27-50. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.

Booij, G. 1996. Inherent versus contextual inflection and the split morphology hypothesis. In G. Booij, and J. van Marle (eds.), Yearbook of morphology 1995, 1-16. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.

Borer, H. 1990. V+ing: It walks like an adjective, it talks like an adjective. Linguistic Inquiry 21: 95-103.

Carnie, A. 2011. Mixed categories in Irish. Lingua 121: 1207-1227.

Cetnarowska, B. 1999. On inherent inflection feeding derivation in Polish. In G. Booij, and J. van Marle (eds.), Yearbook of morphology 1999, 153-183. Dordrecht: Kluwer.

Chapman, C. 1996. Perceptual salience and affix order: Noun plurals as input to word formation. In G. Booij, and J. van Marle (eds.), Yearbook of morphology 1995, 175-184. Dordrecht: Kluwer.

Christian Brothers, The 1980. New Irish grammar. Dublin: CJ Fallon.

de Bhaldraithe, T. 1953. Gaeilge Chois Fhairrge: An deilbhíocht. Baile Átha Cliath: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath.

de Bhaldraithe, T. 1959. English-Irish dictionary. Baile Átha Cliath: An Gúm.

Dokulil, M. 1962. Tvoření slov v češtine I. Teorie odvozování slov. Praha: Československá Akademie Věd.

Doyle, A. 1992. Noun derivation in Modern Irish. Selected categories, rules and suffixes. Lublin: Redakcja Wydawnictw KUL.

Doyle, A. 2001. Irish. Languages of the World/Materials 201. München: Lincom Europa.

Doyle, A. 2002. Covert and overt pronominals in Irish. Lublin: Folium.

Doyle, A., and E. Gussmann.1996. A reverse dictionary of Modern Irish. Lublin: Folium.

Greenberg, J. 1966. Universals of language. Cambridge, MA: MIT Press.

Grzegorczykowa, R., and J. Puzynina. 1999. Rzeczownik. In R. Grzegorczykowa, R. Laskowski, and H. Wróbel (eds.), Gramatyka współczesnego języka polskiego. Morfologia, 389-467. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.

Grzegorczykowa, R., Laskowski, R., and H. Wróbel (eds.) 1984. Gramatyka współczesnego języka polskiego. Vol. II: Morfologia. Warszawa: PWN.

Haspelmath, M. 1996. Category-changing inflection. In G. Booij, and J. van Marle (eds.), Yearbook of morphology 1995, 54-66. Dordrecht: Kluwer.

Kallas, K. 1999. Przymiotnik. In R., Grzegorczykowa, R. Laskowski, and H. Wróbel (eds.) 1999. Gramatyka współczesnego języka polskiego, 469-523. Warszawa: PWN.

Kuryłowicz, J. 1936. Dérivation lexicale et derivation syntaxique; Contribution à théorie des parties du discours. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 37: 79-92 (Polish translation by D. Kurkowska, Derywacja leksykalna a derywacja syntaktyczna (Przyczynek do teorii części mowy). In J. Kuryłowicz. 1987. Studia Językoznawcze, 203-212. Warszawa: PWN.

Kuryłowicz, J. 1964. The inflectional categories of Indo-European. Heildelberg: Karl Winter Universitätsverlag.

Laskowski, R. 1981. Derywacja słowotwórcza. In J. Bartmiński (ed.), Pojęcie derywacji w lingwistyce, 107-125. Lublin: Wydawnictwo UMCS.

Laskowski, R. 1984. Kategorie morfologiczne języka polskiego – charakterystyka funkcjonalna. In R. Grzegorczykowa, R. Laskowski, and H. Wróbel (eds.), Morfologia, 121-163. Warszawa: PWN.

Malicka-Kleparska, A. 1985. The Conditional Lexicon in derivational morphology. A study of double motivation in Polish and English. Lublin: Redakcja Wydawnictw KUL.

Matthews, P. H. 1997. The concise Oxford dictionary of linguistics. Oxford: Oxford University Press.

McCloskey, J. 1983. A VP in a VSO language? In G. Gazdar, E. Klein, and G. Pullum (eds.), Order, concord and constituency, 9-55. Dordrecht: Foris.

Ó Dónaill, N. 1977. Foclóir Gaeilge-Béarla. Baile Átha Cliath: An Gúm.

Ó hAnluain, L. 1999. Graiméar Gaeilge na mBráithre Críostaí. Baile Átha Cliath: An Gúm.

Perlmutter, D. M. 1988. The Split Morphology Hypothesis: Evidence from Yiddish. In M. Hammond, and M. Noonan (eds.), Theoretical morphology. Approaches in modern linguistics, 79-100. San Diego: Academic Press.

Przepiórkowski, A., Bańko, M., Górski, R., and B. Lewandowska-Tomaszczyk (eds.) 2012. Narodowy Korpus Języka Polskiego. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.

Rabiega-Wiśniewska, J. 2008. Wpływ fleksji na derywację – dyskusja podziału morfologii. LingVaria 2(6): 41-57.

Rainer, F. 1996. Inflection inside derivation: Evidence from Spanish and Portuguese. In G. Booij, and J. van Marle (eds.), Yearbook of morphology 1995, 83-91. Dordrecht: Kluwer.

Stump, G. 2001. Inflectional morphology. A theory of paradigm structure. Cambridge: Cambridge University Press.

Stump, G. 2005. Word-Formation and inflectional morphology. In P. Štekauer, and R. Lieber (eds.), Handbook of word-formation, 49-71. Dordrecht: Springer.

Szymanek, B. 1985. English and Polish adjectives. A study in lexicalist word-formation. Lublin: Redakcja Wydawnictw KUL.

Szymanek, B. 1989. Introduction to morphological analysis. Warszawa: PWN.

Szymanek, B. 2010. A panorama of Polish word formation. Lublin: Wydawnictwo KUL.

Download

Published
30-12-2015


Bloch-Trojnar, M. (2015). Derivatives based on participles in Irish and Polish and the inflection–derivation distinction. LingBaW. Linguistics Beyond and Within, 1(1), 25–42. https://doi.org/10.31743/lingbaw.5622

Maria Bloch-Trojnar 
John Paul II Catholic University of Lublin https://orcid.org/0000-0003-2340-2128