Prosodic organization of English folk riddles and the mechanism of their decoding

Larysa Taranenko

National Technical University of Ukraine “Kyiv Polytechnic Institute” , Ukraine
https://orcid.org/0000-0002-4533-9986


Abstract

The paper advances a cognitive model representing a creative mechanism of riddle decoding by its recipient, which serves as a theoretical and methodological ground for the experimental phonetic study of prosodic means that organize the text of a riddle. Within the process of cognitive model formation the author performs a conceptual analysis of the riddle compositional structure, presented as a systemic algorithmic scheme. It is confirmed that a characteristic feature of a folk riddle is its division into two elements: the first one is the description of an object, further differentiated into “topic” and “commentary”, while the second one is the riddle answer, or solution, generated directly in the recipient’s mind as a result of his/her mental activities. The carried out auditory analysis proves that such a limitation of the riddle’s structure is compensated by a set of prosodic means and their specific interaction, which trigger creative and cognitive processes in the recipient’s mind aimed at searching for the riddle solution.

Keywords:

English folk riddle, structural elements, scheme, decoding, cognitive model, creative mechanism, prosodic means, recipient

Aarne, A. 1961. The Types of the Folktale: a Classification and Bibliography. Translated and enlarged by S. Thompson. Helsinki: Academia Scientarum Fennica.

Abrahams, R.D. 1968. Introductory Remarks to a Rhetorical Theory of Folklore. The Journal of American Folklore 81, 320: 143-158.

Abrahams, R.D., and A. Dundes. 1982. Riddles. In R.M. Dorson (ed.), Folklore and Folklife: An Introduction, 129-143. Chicago: University of Chicago Press.

Alefirenko, N.F., and N.N. Semenenko. 2010. “Znachenie i smysl russkih paremij v svete kognitivnoj pragmatiki” [“The meaning and sense of Russian proverbs and sayings in the light of cognitive pragmatics”] Izvestija Ural'skogo gosudarstvennogo universiteta. Serija 1: Problemy obrazovanija, nauki i kul'tury [Newsletter of Ural State university. Series 1: The problems of education, science, and culture] 6(85): 169-180. (in Russian)

Anikin, V. 1957. Russkie narodnye poslovicy, pogovorki, zagadki i detskij fol'klor [Russian folk proverbs, sayings, riddles and children folklore]. Moscow: Uchpedgiz. (in Russian)

Aristotle, 2000. Ritorika. Pojetika [Rhetoric. Poetics]. Moscow: Labirint. (in Russian)

Beuchat, P.D. 1965. Riddles in Bantu. In A. Dundes (ed.), The study of Folklore, 182-215. Englewood Cliffs: Prentice-Hall.

Boryslawski, R. 2004. The Old English Riddles and the Riddle Elements of Old English Poetry. Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Wien: Lang.

Bryant, M. 2007. Riddles Ancient and Modern. London: Hutchinson.

Butov, O.V. 2011. Problema definicii' zagadky [The problem of the riddle definition]. Visnyk Cherkas'kogo universytetu. Serija: Filologichni nauky [Messenger of Cherkassy university. Series: Philological studies] 213: 125-130. (in Ukrainian)

Caro de, F.A. 1986. Riddles and Proverbs. In E. Oring (ed.), Folk Groups and Folklore Genres: An introduction, 175-197. Logan: Utah State University Press.

Dundes, A. 1975. On the Structure of the Proverb. In A. Dundes (ed.), Analytic essays in folklore, 103-118. The Hague: Mouton.

Eugenio, D.L. 1982. Philippine Folk Literature: An Anthology. Philippine Folk Literature Series. Diliman, Quezon City: Folklore Studies Program, College of Arts & Sciences, University of the Philippines, The U.P. Folklorists, Inc.

Fylyppov, V.S. 2000. Kommunikativnaja priroda zagadki [The riddle communicative nature]. PhD diss., Orol University, Russia. (in Russian)

Georges, R., and A. Dundes. 1963. Toward a Structural Definition of the Riddle. The Journal of American Folklore 76, 300: 111-118.

Gimbutas, Ž. 2004. The Riddle in the Poem. Lanham, Maryland: University Press of America.

Green, T., and W.J. Pepicello. 1979. The Folk Riddle: A Redefinition of Terms. Western Folklore. 38(1): 3-20.

Green, T., and W.J. Pepicello. 1980. Sight and Spelling Riddles. Journal of American Folklore 93, 367: 23-34.

Green, T., and W.J. Pepicello. 1986. The Proverb and Riddle as Folk Enthymemes. Proverbium 3: 33-45.

Ivanov, V.V., and V.N. Toporov. 1975. Invariant i transformacii v mifologicheskih i fol'klornyh tekstah [Invariant and transformations in mythological and folklore texts]. In E.M. Meletinskij, and S. Ju. Nekljudov (eds.), Tipologicheskie issledovanija po fol'kloru: [sb. st. pamjati Vladimira Jakovlevicha Proppa (1895-1970) [Typological studies of folklore: collection of papers in memory of Vladimir Propp (1895-1970)], 44-76. Moscow: Nauka. (in Russian)

Kaivola-Bregenhøj, A., and Th. du Bois. 2001. Riddles: Perspectives on the Use, Function and Change in a Folklore Genre. Helsinki: Finnish Literature Society.

Klimenjuk, A. 2010. Znanije, poznanije, kognitsija [Knowledge, learning, cognition]. Ternopol: Textbooks. (in Russian)

Köngäs-Maranda, E. 1971. The Logic of Riddles. In Structural Analysis of Oral Tradition, 189-232. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

Köngäs-Maranda, E. 1971b. Theory and Practice of Riddle Analysis. The Journal of American Folklore. 84, 331: 51-61.

Levin, Ju.I. 1973. Semanticheskaja struktura russkoj zagadki [Semantic structure of the Russian riddle]. Uchenye zapiski Tartuskogo gosudarstvennogo universiteta. Trudy po znakovym sistemam VI: sb. nauch. statej v chest' Mihaila Mihajlovicha Bahtina (k 75-letiju so dnja rozhdenija) [Scientific notes of Tartu state university. Papers on semiotic systems VI: collection of papers to honor Michael Bakhtin (to his 75th birthday)] 306: 166-190. (in Russian)

Lotman, J. 1992. Izbrannye stat'i v 3 t. Stat'i po semiotike i tipologii kul'tury [Selected works in 3 volumes. Papers in semiotics and typology of culture. Vol. 1]. Tallinn: Aleksandra press. (in Russian)

Panasenko, T. 2009. Kroskul'turni zv'jazky zagadok riznyh narodiv [Cross-cultural connections of different peoples’ riddles]. Naukovi zapysky Kirovograds'kogo DPU imeni V. Vynnychenka. Serija: Filologichni nauky (Movoznavstvo) [Scientific notes of V.Vynnychenko Kirovograd state university. Series: Philological Studies (Linguistics)] 81(3): 381-385. (in Ukrainian)

Permyakov, G.L. 1975. K voprosu o strukture paremiologicheskogo fonda [Towards the question of paremiological fund]. In E.M. Meletinskij, and S. Ju. Nekljudov (eds.), Tipologicheskie issledovanija po fol'kloru: cb. st. pamjati Vladimira Jakovlevicha Proppa (1895-1970) [Typological studies of folklore: collection of papers in memory of Vladimir Propp (1895-1970)], 247-274. Moscow: Nauka. (in Russian)

Petsch, R. 1899. Neue Beträge zur Kenntnis des Volksrätsels. Berlin: Meyer und Müller.

Sedakova, I.A., and S.M. Tolstoy. 1999. Zagadka [The riddle]. In N.I. Tolstoy (ed.), Slavjanskie drevnosti: jetnolingvisticheskij slovar': v 5 t. [Slavonic antiquities: ethnolinguistic dictionary in 5 volumes], 2: 233-237. Moscow: International relations publishing. (in Russian)

Selivanova, E. 2000. Kognitivnaja onomasiologija [Cognitive onomasiology]. Kyiv: Phitosociocentre. (in Russian)

Selivanova, E. 2005. Kognitivnye mehanizmy denotacii ukrainskoj zagadki [Cognitive mechanisms of the Ukrainian riddle denotation]. Uchenye zapiski Tavricheskogo nacional'nogo universiteta im. V. Vernadskogo. Serija: Filologija [Scientific notes of V. Vernadskij Tavriya national university. Series: Philology] 18(57), 2: 356-360. (in Russian)

Semenenko, N.N. 2011. Problema opisanija funkcional'no-kategorial'nogo statusa zagadok kak paremicheskogo zhanra [The problem of describing a functional and categorical status of riddles as a paremeological genre]. Izvestija Rossijskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta im. A.I. Gercena [Newsletter of A. Gertsen Rostov state pedagogical university] 127: 129-136. (in Russian)

Taranenko, L. 2013. Fabul'na structura folklornoyi zagadky ta kognityvno-kreativnyi mekhanizm yiyi decoduvan'y [The plot structure of the folk riddle and the cognitive-and-creative mechanism of it decoding] Science and Education a New Dimension: Philology, Budapest, I (3), 13: 167-174. (in Ukrainian)

Taylor, A. 1943. The Riddle. California Folklore Quarterly. 2(2): 129-147.

Taylor, A. 1951. English Riddles from Oral Tradition. Berkeley, Los Angeles: University of California Press.

Thompson, S. 1955. Motif Index of Folk-literature: a classification of narrative elements in folktales, ballads, myths, fables, mediaeval romances, exempla, fabliaux, jest-books, and local legends. Bloomington, IN: Indiana University Press.

Tucker, B. 2011. Reading Riddles: Rhetorics of Obscurity from Romanticism to Freud. Lewisburg, Pa: Bucknell University Press.

Tupper, F. Jr. 1910. Introduction. In F. Tupper, Jr. (ed.), The Riddles of the Exeter Book. Boston: Ginn & Co.

Download

Published
30-12-2016


Taranenko, L. (2016). Prosodic organization of English folk riddles and the mechanism of their decoding. LingBaW. Linguistics Beyond and Within, 2(1), 153–166. https://doi.org/10.31743/lingbaw.5644

Larysa Taranenko 
National Technical University of Ukraine “Kyiv Polytechnic Institute” https://orcid.org/0000-0002-4533-9986