Rufin z Akwilei, „O Grzegorzu Cudotwórcy” („De Gregorio Thaumaturgo”), czyli wyjątek z VII księgi jego łacińskiego przekładu „Historii kościelnej” Euzebiusza z Cezarei
Łukasz Libowski
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II , Polskahttps://orcid.org/0000-0001-6175-0823
Abstrakt
Poprzedzone wstepem i opatrzone komentarzami tłumaczenie dzieła "De Gregorio Thaumaturgo" Rufina z Akwilei, czyli wyjątku z VII księgi jego łacińskiego przekładu „Historii kościelnej” Euzebiusza z Cezarei.
Słowa kluczowe:
Rufin z Akwilei, De Gregorio Thaumaturgo, O Grzegorzu Cudotwórcy, Grzegorz Cudotwórca, wykład wiary, cuda, tłumaczenieBibliografia
Über Gregorius Thaumaturgus, von Rufin (nach VII 28, 2 [703, 26] eingelegt), w: Eusebius Werke, red. E. Schwartz, T. Mommsen, t. 2, cz. 2, Die Griechischen Christlichen Schriftsteller der ersten Drei Jahrhunderte, Leipzig 1908, s. 953-956.
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II https://orcid.org/0000-0001-6175-0823
Licencja

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.
Artykuły w czasopiśmie objęte są licencją Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0). Autorzy i użytkownicy mogą korzystać z utworów na licencji CC-BY-ND od roku 2018. Dla wcześniejszych publikacji prawa autorskie są udostępnione na prawach dozwolonego użytku zgodnie z zapisami Ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych.