Izydor z Sewilli, Etymologie, ks. 11-20, przekład z języka łacińskiego Tatiana Krynicka, Maciej Jońca, Ewa Matczuk, Ireneusz Mikołajczyk, Wydawnictwo Marek Derewecki, Kęty 2024, ss. 560.

Dominika Łucja Budzanowska-Weglenda

Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie image/svg+xml , Polska
https://orcid.org/0000-0002-9030-9583


Abstrakt

Recenzja książki: Izydor z Sewilli, Etymologie, ks. 11-20, przekład z języka łacińskiego Tatiana Krynicka, Maciej Jońca, Ewa Matczuk, Ireneusz Mikołajczyk, opracowanie naukowe Tatiana Krynicka, Adam Wilczyński, konsultacja przekładu Andrzej Wiśnicki, ks. Michał Olejarczyk, Wydawnictwo Marek Derewecki, Kęty 2024, ss. 560.

Słowa kluczowe:

recenzja, Izydor z Sewilli, Tatiana Krynicka, Maciej Jońca, Adam Wilczyński, Dominika Budzanowska-Weglenda



Izydor z Sewilli, Etymologie, ks. 11‑20, tł. T. Krynicka, M. Jońca, E. Matczuk, I. Mikołajczyk, opr. T. Krynicka, A. Wilczyński, Kęty 2024,

Pobierz

Opublikowane
2024-12-15


Budzanowska-Weglenda, D. Łucja. (2024). Izydor z Sewilli, Etymologie, ks. 11-20, przekład z języka łacińskiego Tatiana Krynicka, Maciej Jońca, Ewa Matczuk, Ireneusz Mikołajczyk, Wydawnictwo Marek Derewecki, Kęty 2024, ss. 560. Vox Patrum, 92, 291–294. https://doi.org/10.31743/vp.17985

Dominika Łucja Budzanowska-Weglenda  d.budzanowska@onet.pl
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie image/svg+xml https://orcid.org/0000-0002-9030-9583


Licencja

Creative Commons License

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.

Artykuły w czasopiśmie objęte są licencją Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0). Autorzy i użytkownicy mogą korzystać z utworów na licencji CC-BY-ND od roku 2018. Dla wcześniejszych publikacji prawa autorskie są udostępnione na prawach dozwolonego użytku zgodnie z zapisami Ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych.