Gdańskie wydanie z roku 1709 przekładu De mortalitate św. Cypriana

Jan Michał Krzemiński

Polska , Polska



Abstrakt

1709 Danzig uberfiel die Seuche der Pest, die zum Tode fast einer Halfte seiner Einwohnerbeitrug. Fur die uberwindung der Panik und Verzweiflung bedeutete sehrviel die religiose Einwirkung, die unter anderen mittels des Druckens der damaligen Situation entsprechenden Texte zum Vorschein kam. Solch ein bisher noch nicht durch Bibliographien vorgemerkte Text war die damals in Danzig herausgegebene Ubersetzung De mortalitate des heiligen Cyprianus. Der Verfasser der bereits in 1659 in Hamburg gedruckten Ubersetzung war Adam Olearius (Oelschlaeger). Die Danziger Ausgabe der Ubersetzung wurde zu einer Wohltatigkeitesspende zu Gunsten der Schutzlinge eines Spendhauses bestimmt.

Słowa kluczowe:

De mortalitate, Cyprian



w opracowywaniu
Pobierz


Opublikowane
1992-04-21


Krzemiński, J. M. (1992). Gdańskie wydanie z roku 1709 przekładu De mortalitate św. Cypriana. Vox Patrum, 20, 239–244. Pobrano z https://czasopisma.kul.pl/index.php/vp/article/view/9149

Jan Michał Krzemiński 
Polska



Licencja

Artykuły w czasopiśmie objęte są licencją Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0). Autorzy i użytkownicy mogą korzystać z utworów na licencji CC-BY-ND od roku 2018. Dla wcześniejszych publikacji prawa autorskie są udostępnione na prawach dozwolonego użytku zgodnie z zapisami Ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych.