The Most Effective Polish Translator of the Writings of St. John Chrysostom (Commentaries on the Corpus Paulinum)

Stanisław Longosz

John Paul II Catholic University of Lublin image/svg+xml , Poland
https://orcid.org/0000-0002-2809-0728


Abstract

A review of published translations of the writings of John Chrysostom by Rev. Prof. Antoni Paciorek.

Keywords:

Antoni Paciorek, Stanisław Longosz, review, John Chrysostom



Jan Chryzostom, Homilie do Drugiego Listu św. Pawła do Koryntian, tł. A. Paciorek, BO 1, Częstochowa 2019.

Jan Chryzostom, Homilie do Pierwszego Listu św. Pawła Apostoła do Koryntian, tł. A. Paciorek , BO 2, Częstochowa 2021.

Jan Chryzostom, Homilie do Listu św. Pawła do Filipian, tł. A. Paciorek, BO 6, Częstochowa 2022.

Jan Chryzostom, Homilie do Listu św. Pawła do Kolosan, tł. A. Paciorek, BO 7, Częstochowa 2023.

Jan Chryzostom, Homilie do pierwszego i drugiego Listu św. Pawła do Tesaloniczan, tł. A. Paciorek, BO 9, Częstochowa 2024.

Jan Chryzostom, Homilie do Listu św. Pawła do Efezjan, tł. A. Paciorek, BO 10, Częstochowa 2025.


Published
2025-12-15


Longosz, S. (2025). Najskuteczniejszy polski tłumacz pism św. Jana Chryzostoma (Komentarze do Corpus Paulinum). Vox Patrum, 96, 433–444. https://doi.org/10.31743/vp.19248

Stanisław Longosz  MFIJOLEK46@WP.PL
John Paul II Catholic University of Lublin image/svg+xml https://orcid.org/0000-0002-2809-0728



License

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.

Papers published in Vox Patrum are covered by the Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0) licence. Authors and users can use published works licensed under the CC-BY-ND since 2018. For earlier publications, copyrights are available under fair use rights in accordance with the Act of February 4, 1994 on copyrights and related rights.