Metaphtonymy of ἀστέρες πλανῆται in the Epistle of Jude 13 in the Light of the First Book of Enoch

Dorota Muszytowska

University of Cardinal Stefan Wyszyński in Warsaw , Polska
https://orcid.org/0000-0001-5873-382X


Abstrakt

This article aims to elucidate the precise meaning of the expression ἀστέρες πλανῆται in the Epistle of Jude 13. The expression occurs within a series of metonymies (Jude 12–13) used by the author of the epistle to depict the wicked ( ἀσεβεῖς) who are under critique. Commentators highlight the challenge of interpreting the expressions appearing in those passages due to their metaphorical nature and the vagueness of their contextual origins. The metaphtonymy of ἀστέρες πλανῆται has been examined considering how metaphtonymy is defined in cognitive linguistics. Firstly, the sense resulting from the use of substitution (metonymy) was analysed. Attention was then given to the possible metaphorical meanings of the metonymy. Particular focus was given to the mechanisms of metaphor production, as the expression bears the characteristics of both a general metaphor, derived from experience, and a contextual metaphor, produced for a specific discourse. To characterise the domain of the expression within a given discourse, the Epistle of Jude was analysed as the primary context. Additionally, the First Book of Enoch (1 Enoch) was examined as a potential intertext that could reveal the mechanism of figurative language production in the expression ἀστέρες πλανῆται, as well as its meaning. The starting point was the assumption that there is a dependency relationship between Jude and the 1 Enoch. An analysis of the extant sources (Greek-language versions of 1 Enoch) has led to the conclusion that it is not possible to demonstrate hypoand hypertextual relationships for the expression ἀστέρες πλανῆται due to the lack of material evidence. An analysis of the meanings of the constituent expressions included in the metaphtonymy in question, as well as of the contexts in 1 Enoch, allows the conclusion that the authors of both texts and probably also the presumed primary recipients of the Epistle of Jude have a similar way of thinking and speaking. 1 Enoch makes it possible to better define both the use of this expression by the author of Epistle of Jude and understand the mechanism of figurative language production significantly influenced by the context of apocalyptic ideology.

Słowa kluczowe:

metaphtonymy, ἀστέρες πλανῆται, deceive, Letter of Jude 13, 1 Enoch, conceptualisation of metaphtonymy, translation of metaphtonymy



Barcelona, A., “Introduction. The Cognitive Theory of Metaphor and Metonymy,” Metaphor and Metonymy at the Crossroads. A Cognitive Perspective (ed. A. Barcelona) (Berlin – New York: De Gruyter 2000) 1–28. (Crossref)

Barcelona, A. (ed.), Metaphor and Metonymy at the Crossroads. A Cognitive Perspective (Berlin – New York: De Gruyter 2000).

Bauckham, R., Jude. 2 Peter (Word Biblical Commentary 50; Grand Rapids, MI: Zondervan 1983).

Benczes, R. – Barcelona, A. – Ruiz de Mendoza Ibáñez, F.J. (eds.), Defining Methonymy in Cognitive Linguistics. Towards a Consensus View (Amsterdam – Philadelphia, PA: Benjamins 2011). (Crossref)

Black, M. (ed.), Apocalypsis Henochi Graece (Pseudepigrapha Veteris Testamenti Graece 4 ; Leiden: Brill 1970). (Crossref)

Black, M., The Book of Enoch or 1 Enoch. A New English Edition with Commentary and Textual Notes in Consultation with James C. VanderKam (Studia in Veteris Testamenti Pseudepigraphica 7; Leiden: Brill 1985). (Crossref)

Charlesworth, J.H. (ed.), The Old Testament Pseudepigrapha. I. Apocalyptic Literature and Testaments (New York – London: Doubleday 1983).

Collins, J.J., “The Jewish Apocalypses,” Apocalypse. The Morphology of Genre (ed. J.J. Collins) (Semeia 14; Missoula, MT: Scholars Press 1979) 21–59.

Davids, P.H., The Letters 2 Peter and Jude (Grand Rapids, MI: Eerdmans 2006). (Crossref)

Dirven, R., “Metonymy and Metaphor: Different Mental Strategies of Conceptualization,” Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrast (eds. R. Dirven – R. Pöring) (Berlin – New York: De Gruyter 2003) 75–111. (Crossref)

Drawnel, H., “Knowledge Transmission in the Context of the Watchers’ Sexual Sin with the Women in 1 Enoch 6–11,” The Biblical Annals 2 (2012) 123–151.

Gibbs, R.W., “Speaking and Thinking with Metonymy,” Metonymy in Language and Thought (eds. K.-U. Panther – G. Radden) (Amsterdam – Philadelphia, PA: Benjamins 1999) 61–75. (Crossref)

Goossens, L., “Metaphtonymy: The Interaction of Metaphor and Metonymy in Expressions for Linguistic Action,” Cognitive Linguistics 1/3 (1990) 323-342. (Crossref)

Green, G.L., Jude and 2 Peter (Baker Exegetical Commentary on the New Testament; Grand Rapids, MI: Baker Academic 2008).

Isaac, E., “1 (Ethiopic Apocalypse of ) Enoch. A New Translation and Introduction,” The Old Testament Pseudepigrapha.

I. Apocalyptic Literature and Testaments (ed. J.H. Charlesworth) (New York – London: Doubleday1983) 5–89.

Jin, S., – Zhengjun, L. – Oakley, T., “Translating Metaphtonymy: Exploring Trainee Translators’ Translation Approaches and Underlying Factors,” Frontiers in Psychology 12 (2021) 1–10. (Crossref)

Kenyon, F.G., The Chester Beatty Biblical Papyri. Descriptions and Texts of Twelve Manuscript on Papyrus of the Greek Bible. VIII. Enoch and Melito (London: Walker 1949) http://enoksbok.se/cgi-bin/interlinear_greek.cgi?bkv++int [access: 27.03.2024] (= CB 185).

Knibb, M.A., “Christian Adoption and Transmission of Jewish Pseudepigrapha: The Case of 1 Enoch,” Journal for the Study of Judaism in the Persian, Hellenistic and Roman Periods 32 (2001) 396–415. (Crossref)

Lakoff, G., Women, Fire and Dangerous Things. What Categories Reveal about the Mind (Chicago: University of Chicago Press 1987). (Crossref)

Lakoff, G. – Johnson, M., Metaphors We Live By (Chicago: University of Chicago Press 1980).

Lausberg, H., Retoryka literacka. Podstawy wiedzy o literaturze (Bydgoszcz: Homini 2002).

Moo, D.J., 2 Peter and Jude (NIV Application Commentary; Grand Rapids, MI: Zondervan 1996).

Neyrey, J.H., 2 Peter, Jude. A New Translation with Introduction and Commentary (Anchor Bible 37C; New Haven, CT: Yale University Press 1993).

Nickelsburg, G.W.E., “Enoch 97–104: A Study of the Greek and Ethiopic Texts,” Armenian and Biblical Studies (ed. M.E. Stone) (Sion Supplement 1; Jerusalem: St James Press 1976) 90–156.

Nickelsburg, G.W.E., “Apocalyptic and Myth in 1 Enoch 6–11,” Journal of Biblical Literature 96 (1977) 383–405. (Crossref)

Nickelsburg, G.W.E., A Commentary on the Book of 1 Enoch. I. Chapters 1–36; 81 –108 (Minneapolis, MN: Fortress 2001).

Nickelsburg, G.W. E. – VanderKam, J.C., A Commentary on the Book of 1 Enoch. II. Chapters 37–82 (Minneapolis, MN: Fortress 2012).

Osburn, C.D., “1 Enoch 80:2–8 (67:5–7) and Jude 12–13,” Catholic Biblical Quarterly 47 (1985) 296–303.

Osburn, C.D., “The Christological Use of 1 Enoch 1.9 in Jude 14–15,” New Testament Studies 23 (1977) 334–341. (Crossref)

Panther, K.-U. – Radden, G. (eds.), Metonymy in Language and Thought (Amsterdam – Philadelphia, PA: Benjamins 1999). (Crossref)

Paradis, C., “Metonymization. A Key Mechanism in Semantic Change,” Defining Methonymy in Cognitive Linguistics. Towards a Consensus View (eds. R. Benczes – A. Barcelona – F.J. Ruiz de Mendoza Ibáñez) (Amsterdam – Philadelphia, PA: Benjamins 2011) 61–88. (Crossref)

Pietrzak-Porwisz, G., “Metonimia w ujęciu kognitywnym”, Prace Językoznawcze 8 (2006) 29–39.

Radden, G., “How Metonymic Are Metaphors?,” Metaphor and Metonymy at the Crossroads. A Cognitive Perspective (ed. A. Barcelona) (Berlin – New York: De Gruyter 2000) 93–108. (Crossref)

Radden, G. – Kövecses, Z., “Towards a Theory of Metonymy,” Metonymy in Language and Thought (eds. K.-U. Panther – G. Radden) (Amsterdam – Philadelphia, PA: Benjamins 1999) 17–59. (Crossref)

Robinson, A.M., “The Enoch Inclusio in Jude: A New Structural Possibility,” Journal of Greco-Roman Christianity and Judaism 9 (2013) 196–212.

Rubinkiewicz, R., “Księga Henocha Etiopska,” Apokryfy Starego Testamentu (ed. R. Rubinkiewicz) (Warszawa: Vocatio 2000) 141–189.

Ruiz de Mendoza Ibáñez, F.J., “From Semantic Underdetermination via Metaphor and Metonymy to Conceptual Interaction,” Theoria et Historia Scientiarum 6/1 (2002) 107–141. (Crossref)

Ruiz-Herrero, J., “The Role of Metonymy in Complex Tropes: Cognitive Operations and Pragmatic Implication,” Defining Metonymy in Cognitive Linguistics. Towards a Consensus View (eds. R. Benczes – A. Barcelona – F.J. Ruiz de Mendoza Ibáñez) (Amsterdam – Philadelphia, PA: Benjamins 2011) 167–194. (Crossref)

Senior, D. – Harrington, D.J., 1 Peter, Jude and 2 Peter (Sacra Pagina 15; Collegeville, MN: Liturgical Press 2003).

Seto, Ken-ichi, “Distinguishing Metonymy from Synecdoche,” Metonymy in Language and Thought (eds. K.-U. Panther – G. Radden) (Amsterdam – Philadelphia, PA: Benjamins 1999) 91–120. (Crossref)

Spitta, F., Der zweite Brief des Petrus und der Brief des Judas (Halle: Waisenhaus 1885).

Stuckenbruck, L.T., “The Book of Enoch: Its Reception in Second Temple Jewish and Christian Tradition,” Early Christianity 4/1 (2013) 7–40. (Crossref)

VanderKam, J.C., “1 Enoch 80 within the Book of the Luminaries,” From 4QMMT to Resurrection (eds. F. García Martínez – A. Steudel – E. Tigchelaar) (Studies on the Texts of the Desert of Judah 61; Leiden: Brill 2006) 333–355. (Crossref)


Opublikowane
2024-07-19


Muszytowska, D. (2024). Metaphtonymy of ἀστέρες πλανῆται in the Epistle of Jude 13 in the Light of the First Book of Enoch. The Biblical Annals, 14(3), 481–505. https://doi.org/10.31743/ba.16662

Dorota Muszytowska  d.muszytowska@uksw.edu.pl
University of Cardinal Stefan Wyszyński in Warsaw https://orcid.org/0000-0001-5873-382X



Licencja

Creative Commons License

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe.

  1. Zgodnie z ustawą o prawie autorskim i prawach pokrewnych z dnia 4 lutego 1994 r., Autor publikacji udziela Wydawcy czasopisma „The Biblical Annals” niewyłącznej i nieodpłatnej licencji na korzystanie z składanego do publikacji Utworu przez czas nieokreślony na nieograniczonym terytorium na następujących polach eksploatacji:
    a) w zakresie utrwalenia Utworu, zwielokrotnienia Utworu dowolną techniką (w tym m.in. drukiem oraz w formie zapisu elektronicznego) na wszelkich znanych nośnikach (w tym m.in. informatycznych, elektronicznych i poligraficznych) oraz we wszelkich systemach informatycznych (szczególnie typu Internet);
    b) w zakresie wprowadzenia Utworu do pamięci komputera, rozpowszechniania Utworu i egzemplarzy zwielokrotnienia Utworu, wprowadzenia do obrotu Utworu i egzemplarzy zwielokrotnienia Utworu;
    c) w zakresie publicznego wykonania, odtwarzania, wystawiania i wyświetlania Utworu, użyczaniu, najmu i dzierżawy Utworu oraz egzemplarzy zwielokrotnienia Utworu;
    d) w zakresie udostępniania, wprowadzanie do obrotu i rozpowszechniania Utworu i egzemplarzy zwielokrotnienia Utworu za pośrednictwem sieci informatycznych, w szczególności typu Internet, w tym promocji lub reklamy Utworu, czasopisma lub Wydawcy.
  2. Ponadto, Autor nieodpłatnie zezwala Wydawcy na korzystanie i rozporządzanie opracowaniami Utworów.
  3. Wydawca może udzielać sublicencji.
  4. Osoby trzecie z Utworów oraz z innych materiałów zawierających lub powstałych w oparciu o Utwory mogą korzystać zgodnie ze wzorcem licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0 (znanej również jako CC-BY).