Making Sense of Fragmentary Qumran Aramaic Texts. Two Case Studies on Contradictory Grammatical vs. Content or Genre Considerations

Christian Stadel

Ben-Gurion University of the Negev , Izrael
https://orcid.org/0000-0002-8666-1875


Abstrakt

Fragmentary ancient texts are notoriously difficult to interpret. In this article, I offer case studies on two short sections of Qumran Aramaic texts. Part 1 analyses the various possible syntactic parsings of 4Q242 1–3, 4 and assesses the extent to which they conform to the grammar of Qumran Aramaic. Based on this assessment, I present my interpretation of the line and offer a potential reconstruction for the end of the preceding line 3. Part 2 shows how methodological decisions of the modern editors of 4Q560 1 I, 3; 5 on the text’s similarity to later Jewish incantations (or lack thereof ) have yielded completely different interpretations. In this respect, I argue that the Aramaic is ambiguous, allowing for at least two different coherent readings.

Słowa kluczowe:

Dead Sea Scrolls, Aramaic, 4Q242 Prayer of Nabonid, 4Q560 Magical Text, syntax, genre, incantation



Bauer, H. – Leander, P., Grammatik des Biblisch-Aramäischen (Halle a.d. Saale: Niemeyer 1927).

Beyer, K., Die aramäischen Texte vom Toten Meer. Samt den Inschriften aus Palästina, dem Testament Levis aus der Kairoer Genisa, der Fastenrolle und den alten talmudischen Zitaten (Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht 1984–2004) I–II.

Collins, J.J., “4QPrayer of Nabonidus ar,” Qumran Cave 4.XVII. Parabiblical Texts, Part 3 (eds. G. Brooke et al.) (Discoveries in the Judaean Desert 22; Oxford: Clarendon 1996) 83–93.

Contini, R., “Considerazioni sul presunto dativo etico in aramaico pre-cristiano,” Études sémitiques et samaritaines offertes à Jean Margain (eds. Ch.-B. Amphoux – A. Frey – U. Schattner-Rieser) (Lausanne: Zèbre 1998) 83–94.

Cook, E.M., Dictionary of Qumran Aramaic (Winona Lake, IN: Eisenbrauns 2015). (Crossref)

Cook, E.M., “Qumran Aramaic, Corpus Linguistics, and Aramaic Retroversion,” Dead Sea Discoveries 21/3 (2014) 356–384. (Crossref)

Cook, E.M., “The Causative Internal Passive in Qumran Aramaic,” Aramaic Studies 8 (2010) 5–12. (Crossref)

Degen, R., Altaramäische Grammatik der Inschriften des 10.–8. Jh. v. Chr. (Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes 38; Wiesbaden: Steiner 1969).

Drawnel, H., Qumran Cave 4. The Aramaic Books of Enoch, 4Q201, 4Q202, 4Q204, 4Q205, 4Q206, 4Q207, 4Q212 (Oxford: Oxford University Press 2019).

Dupont-Sommer, A., “Exorcismes et guérisons dans les écrits de Qoumrân,” Congress Volume Oxford 1959 (eds. G.W. Anderson et al.) (Supplements to Vetus Testamentum 7; Leiden: Brill 1960) 246–261. (Crossref)

Fassberg, S.E., “The Ethical Dative in Aramaic,” Aramaic Studies 16 (2018) 101–116. (Crossref)

Fitzmyer, J.A., “The Aramaic Language and the Study of the New Testament,” Journal of Biblical Literature 99 (1980) 5–21. (Crossref)

García Martínez, F., “The Prayer of Nabonidus. A New Synthesis,” Qumran and Apocalyptic, 2 ed. (Studies on the Texts of the Desert of Judah 9; Leiden: Brill 1994) 116–136.

Gesenius, W., Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament, 18 ed. (eds. D.R. Meyer – H. Donner) (Berlin: Springer 1987–2010). (Crossref)

Grelot, P., “La prière de Nabonide (4 Q Or Nab). Nouvel essai de restauration,” Revue de Qumrân 9 (1978) 483–495.

Guerra, T., “Writing Science, Writing Magic. Possible Functions for the Act of Writing. Scientific Knowledge Reflected in 4Q560,” Science in Qumran Aramaic Texts (ed. I. Fröhlich) (Ancient Cultures of Sciences and Knowledge 1; Tübingen: Mohr Siebeck 2022) 131–141.

Gzella, H., “ שבק ,” Theologisches Wörterbuch zum Alten Testament (eds. G.J. Botterweck – H. Ringgren) (Stuttgart: Kohlhammer 2001) IX, 740–742.

Gzella, H., “ שבק ,” Theologisches Wörterbuch zu den Qumrantexten (eds. H.-J. Fabry – U. Dahmen) (Stuttgart: Kohlhammer 2016) III, 832–835.

Hamidović, D., “Illness and Healing through Spell and Incantation in the Dead Sea Scrolls,” Demons and Illness from Antiquity to the Early-Modern Period (eds. S. Bhayro – C. Rider) (Magical and Religious Literature of Late Antiquity 5; Leiden: Brill 2017) 97–110. (Crossref)

Kaufman, S.A., The Comprehensive Aramaic Lexicon, https://cal.huc.edu/ [access: 29.02.2024].

Knight-Messenger, A.D., The Place of the Court Tales in Early Jewish Literature. Form, Development, and Function (Diss. McMaster University; Hamilton, Ontario 2022).

Koller, A., “The Prayer of Nabonidus and Lost Books: Reconstructing the Aramaic Library of the Persian Period,” Mallephana Rabba. Aramaic Studies in Honor of Edward M. Cook (eds. S.M. Coleman – A.D. Gross – A.W. Litke) (Perspectives on Linguistics and Ancient Languages 15; Piscataway, NJ: Gorgias 2023) 161–177. (Crossref)

Kratz, R.G., “Nabonid in Qumran,” Babylon. Wissenskultur in Orient und Okzident (eds. E. Cancik-Kirschbaum – M. van Ess – J. Marzahn) (Berlin: de Gruyter 2011) 253–720.

Lipiński, E., “ גזר ,” Theologisches Wörterbuch zum Alten Testament (eds. G.J. Botterweck – H. Ringgren) (Stuttgart: Kohlhammer 2001) IX, 162–166.

Machiela, D., A Handbook of the Aramaic Scrolls from the Qumran Caves. Manuscripts, Language, and Scribal Practices (Studies on the Texts of the Desert of Judah 140; Leiden: Brill 2022). (Crossref)

Milik, J.T., “«Prière de Nabonide» et autres écrits d’un cycle de Daniel. Fragments araméens de Qumrân 4,” Revue biblique 63 (1956) 407–415.

Muraoka, T., A Grammar of Qumran Aramaic (Ancient Near Eastern Studies Supplement Series 38; Leuven: Peeters 2011).

Muraoka, T. – Porten, B., A Grammar of Egyptian Aramaic, 2 ed. (Handbuch der Orientalistik I.32; Leiden: Brill 2003).

Naveh, J., “Fragments of an Aramaic Magic Book from Qumran,” Israel Exploration Journal 48 (1998) 252–261.

Pascut, B., “Jesus and the Jewish Diviner. The Use and Misuse of 4Q242,” Authoritative Texts and Reception History. Aspects and Approaches (eds. D. Batovici – K. de Troyer) (Biblical Interpretation 151; Leiden: Brill 2017) 141–153. (Crossref)

Penney, D.L. – Wise, M.O., “By the Power of Beelzebub. An Aramaic Incantation Formula from Qumran (4Q560),” Journal of Biblical Literature 113 (1994) 627–650. (Crossref)

Perrin, A.B., “Symptoms and Symbols, Prayers and Portents. Diagnostic Physiognomy and the Diviner in the Aramaic Prayer of Nabonidus (4Q242),” Science in Qumran Aramaic Texts (ed. I. Fröhlich) (Ancient Cultures of Sciences and Knowledge 1; Tübingen: Mohr Siebeck 2022) 43–64.

Puech, É., “4QLivret magique ar,” Qumrân grotte 4.XXVII. Textes araméens, deuxième partie (éd. É. Puech) (Discoveries in the Judaean Desert 37; Oxford: Clarendon 2009) 291–302.

Puech, É., “La prière de Nabonide (4Q242),” Targumic and Cognate Studies. Essays in Honour of Martin McNamara (eds. K.J. Cathcart – M. Maher) ( Journal for the Study of the Old Testament Supplement Series 230; Sheffield: Sheffield Academic Press 1996) 208–227.

Stadel, C., Hebraismen in den aramäischen Texten vom Toten Meer (Schriften der Hochschule für Jüdische Studien Heidelberg 11; Heidelberg: Winter 2008).

Zewi, T., Parenthesis in Biblical Hebrew (Studies in Semitic Languages and Linguistics 50; Leiden: Brill 2007). (Crossref)


Opublikowane
2024-08-27


Stadel, C. (2024). Making Sense of Fragmentary Qumran Aramaic Texts. Two Case Studies on Contradictory Grammatical vs. Content or Genre Considerations. The Biblical Annals, 14(4), 637–649. https://doi.org/10.31743/ba.17101

Christian Stadel  stadel@bgu.ac.il
Ben-Gurion University of the Negev https://orcid.org/0000-0002-8666-1875



Licencja

Creative Commons License

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe.

  1. Zgodnie z ustawą o prawie autorskim i prawach pokrewnych z dnia 4 lutego 1994 r., Autor publikacji udziela Wydawcy czasopisma „The Biblical Annals” niewyłącznej i nieodpłatnej licencji na korzystanie z składanego do publikacji Utworu przez czas nieokreślony na nieograniczonym terytorium na następujących polach eksploatacji:
    a) w zakresie utrwalenia Utworu, zwielokrotnienia Utworu dowolną techniką (w tym m.in. drukiem oraz w formie zapisu elektronicznego) na wszelkich znanych nośnikach (w tym m.in. informatycznych, elektronicznych i poligraficznych) oraz we wszelkich systemach informatycznych (szczególnie typu Internet);
    b) w zakresie wprowadzenia Utworu do pamięci komputera, rozpowszechniania Utworu i egzemplarzy zwielokrotnienia Utworu, wprowadzenia do obrotu Utworu i egzemplarzy zwielokrotnienia Utworu;
    c) w zakresie publicznego wykonania, odtwarzania, wystawiania i wyświetlania Utworu, użyczaniu, najmu i dzierżawy Utworu oraz egzemplarzy zwielokrotnienia Utworu;
    d) w zakresie udostępniania, wprowadzanie do obrotu i rozpowszechniania Utworu i egzemplarzy zwielokrotnienia Utworu za pośrednictwem sieci informatycznych, w szczególności typu Internet, w tym promocji lub reklamy Utworu, czasopisma lub Wydawcy.
  2. Ponadto, Autor nieodpłatnie zezwala Wydawcy na korzystanie i rozporządzanie opracowaniami Utworów.
  3. Wydawca może udzielać sublicencji.
  4. Osoby trzecie z Utworów oraz z innych materiałów zawierających lub powstałych w oparciu o Utwory mogą korzystać zgodnie ze wzorcem licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0 (znanej również jako CC-BY).