Una nuova accezione del verbo עבר in Os 10,11bc
Abstrakt
The aim of the article is to present the possibility of adding a new meaning to the semantic field of the verb עבר in Hos 10:11bc. After having examined the three translation options of Hos 10:11bc (Marti/Rudolph, Jeremias, Harper/Kwakkel), the author analyses the syntax of the verse in order to propose his own solution. He shows that the antithetic structure of Hos 10,11bc is the key to understanding not only the sense of the verb עבר, used here, but also of the entire verse and its intricated theology.
Słowa kluczowe:
Ozeasz, pojętna jałowica, Oz 10, עבר, jarzmoBibliografia
ANDERSEN F.I. - FREEDMAN D.N., Hosea, (AB 24; New York 1980)
DALMAN G., Arbeit und Sitte in Palestina (Gütersloh 1933)
GELSTON A. (a cura di), Biblia Hebraica Quinta. Commentaries on the Critical Apparatus (Stuttgart 2010)
GESENIUS W. - KAUTZSCH F., Hebrew Grammar (Oxford 1910)
GOSHEN-GOTTSTEIN M., “«Ephraim is a well-trained heifer» and Ugaritic mdl”, Bib 41 (1960) 64-66
HALÈVY J., “Le livre d’Osée“, RS 10 (1902) 1-12.97-133.193-212.289-304
HARPER W.R., Amos and Hosea. A Critical and Exegetical Commentary (ICC; Edinburgh 1979)
JEREMIAS J., Osea, (AT 24/1; Brescia 2000)
JOÜON P., Grammaire de l’hébreu biblique (Roma 1923)
KOEHLER L. - BAUMGARTNER W., The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament (Leiden - Boston – Köln 2001)
KWAKKEL G., “«But I Passed by Her Fair Neck». On Threshing and Yoking in Hosea 10:11”, The New Things. Eschatology in Old Testament Prophecy. Feschtschrift for Henk Leene (a cura di F. POSTMA – K. SPRONK – E. TALSTRA) (Maastricht 2002) 141-146
MACINTOSH A.A., Hosea. A Critical and Exegetical Commentary (ICC; Edinburgh 1997)
NICCACCI A., Sintassi del verbo ebraico nella prosa biblica classica (Jerusalem 1986)
RUDOLPH W., Hosea, (KAT; Gütersloh 1966)
SIMIAN-YOFRE H., Il deserto degli dei (Bologna 1992)
WOLFF H.W., Hosea, (Hermeneia: Philadelphia 1989) 185
Instytut Nauk Biblijnych KUL https://orcid.org/0000-0002-7827-7881
Licencja
- Zgodnie z ustawą o prawie autorskim i prawach pokrewnych z dnia 4 lutego 1994 r., Autor publikacji udziela Wydawcy czasopisma „The Biblical Annals” niewyłącznej i nieodpłatnej licencji na korzystanie z składanego do publikacji Utworu przez czas nieokreślony na nieograniczonym terytorium na następujących polach eksploatacji:
a) w zakresie utrwalenia Utworu, zwielokrotnienia Utworu dowolną techniką (w tym m.in. drukiem oraz w formie zapisu elektronicznego) na wszelkich znanych nośnikach (w tym m.in. informatycznych, elektronicznych i poligraficznych) oraz we wszelkich systemach informatycznych (szczególnie typu Internet);
b) w zakresie wprowadzenia Utworu do pamięci komputera, rozpowszechniania Utworu i egzemplarzy zwielokrotnienia Utworu, wprowadzenia do obrotu Utworu i egzemplarzy zwielokrotnienia Utworu;
c) w zakresie publicznego wykonania, odtwarzania, wystawiania i wyświetlania Utworu, użyczaniu, najmu i dzierżawy Utworu oraz egzemplarzy zwielokrotnienia Utworu;
d) w zakresie udostępniania, wprowadzanie do obrotu i rozpowszechniania Utworu i egzemplarzy zwielokrotnienia Utworu za pośrednictwem sieci informatycznych, w szczególności typu Internet, w tym promocji lub reklamy Utworu, czasopisma lub Wydawcy. - Ponadto, Autor nieodpłatnie zezwala Wydawcy na korzystanie i rozporządzanie opracowaniami Utworów.
- Wydawca może udzielać sublicencji.
- Osoby trzecie z Utworów oraz z innych materiałów zawierających lub powstałych w oparciu o Utwory mogą korzystać zgodnie ze wzorcem licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0 (znanej również jako CC-BY).