ОБЗОР ПРОЦЕССА

ПРОЦЕСС РЕЦЕНЗИРОВАНИЯ СТАТЕЙ

  1. Авторы, присылая статью для публикации в журнале, выражают согласие на процесс рецензирования.
  2. Главный редактор и заместитель главного редактора журнала Studia Prawnicze KUL проводят первичное рассмотрение присланных материалов с точки зрения соответствия профилю журнала и основным требованииям к научному стилю, а также содержательному уровню.
  3. В случае положительной предварительной оценки, о которой говорится в пункте 2, материалы, предназначенные для публикации в разделах Studia i artykuły (Исследования и статьи), Materiały i glosy (Материалы и комментарии) , а также Materiały źródłowe do studiów nad prawem (Источники для юридических исследований), передаются на рецензию экспертам, являющимся самостоятельными научными сотрудниками. К рецензированию привлекаются ученые, отдельно назначенные для каждой публикации.. Другие материалы могут быть консультированы с тематическими или языковыми редакторами. В исключительных случаях Редакция может обратиться с просьбой подготовить рецензию к эксперту, имеющему научными ученую степень кандидата наук.
  4. Материалы, предназначенные для разделов: Studia i artykuły (Исследования и статьи) и Materiały i glosy ( Материалы и комментарии) рецензируются двумя самостоятельными научными сотрудниками, которых аффилиация отличается от аффилиации главного редактора и автора/авторов текста. Для текстов на иностранном языке назначается по крайней мере один рецензент, аффилированный с зарубежным учреждением. В случае необходимости редакционная коллегия может рекомендовать статью на дополнительное рецензирование, особенно если предыдущие рецензии не совпадают по рекомендациям.
  5. Переводы иностранных законов, предназначенные для публикации в разделе Materiały źródłowe do studiów nad prawem (Источники для юридических исследований) рецензируются одним научным сотрудником, которого аффилиация отличается от аффилиации главного редактора и автора/авторов текста перевода. Редакция, в случае необходимости, может принять решение о назначении следующих рецензентов для оценки данного текста.
  6. Направляя материалы для рецензии редакция соблюдает правила двойной анонимности (авторы и рецензенты не знают своих личностей, так называемое «слепое рецензирование» "double-blind review process"). Автор текста должен подготовить работу к процедуре рецензирования таким образом, чтобы сделать невозможным идентификацию авторства.
  7. Рецензии составляются в письменной форме и содержат однозначные выводы о принятии к публикации статей/переводов к публикации или их отклонении.

    При оценке текстов, представленных для публикации, учитываются:
    - оригинальность работы;
    - предметная ценность;
    - использованные ресурсы;
    - цитируемая литература и судебная практика;
    - качество оформления и доступность изложения материала с точки зрения языка, стиля, расположения;.

    При оценке переводов иностранных законов, предназначенных для публикации в разделе Materiały źródłowe do studiów nad prawem (Источники для юридических исследований), учитываются:
    - выбор базы перевода;
    - языковая корректность;
    - содержательная корректность.
  1. Рецензент должен составить рецензию без лишних задержек. Обычно срок, предназначенный для оформления рецензии, составляет две недели.
  2. Рецензенты обязаны сохранять конфиденциальность и хранить всю информацию, предоставленную Редакцией. Рецензентам не разрешается использовать сведений о работе до ее публикации.
  3. Каждый автор получает заключения рецензии и ее обоснование (личность рецензента не сообщается)) вместе с возможными замечаниями.
  4. Рациональные и мотивированные мнения, представленные в рецензии, являются обязательными для автора рецензируемой статьи, а их рассмотрение является безусловным для исполнения условием публикации текста. Автор должен учитывать обоснованные рекомендации рецензентов и устранить замечания надлежащим образом. В случае наличия не устраненных замечаний рецензентов Автор должен изложить свою позицию вместе с обоснованием. Если автору рекомендуется внести исправления, все рецензенты имеют право на повторную проверку работы.
  5. Измененные тексты, учитывающие замечания рецензентов, подлежат повторной оценке Редакцией ссылаясь на заключение тематического редактора. В соответствии с предложениями рецензентов они могут быть направлены также для оценки тех же или других рецензентов.
  6. Окончательная квалификация для публикации проводится редакционной коллегией на основании анализа замечаний, содержащихся в рецензии, и окончательной версии статьи, предоставленной автором.
  7. Фамилии рецензентов не раскрываются в отдельных томах журнала. Список сотрудничающих рецензентов приводится на сайте журнала за полные календарные годы.