Adam Mickiewicz, Aleksander Puszkin, Taras Szewczenko: wizja tożsamości narodowej i ich miejsce w kanonie literackim

Jurij Kovbasenko

Uniwersytet Kijowski im. Borysa Hrinczenko , Ukraina
https://orcid.org/0000-0001-9832-7287


Abstrakt

W niniejszym artykule autor analizuje kluczowe momenty w biografii oraz twórczości trzech centralnych postaci literatur słowiańskich: Adama Mickiewicza (Polska), Aleksandra Puszkina (Rosja) i Tarasa Szewczenki (Ukraina). Uwaga badacza skupia się wokół zasadniczych konceptualnych (najczęściej mało znanych) kwestii światopoglądu i twórczości wspomnianych twórców, a zwłaszcza – na wizji tożsamości narodowej i/lub państwowej, którą gruntownemu retuszowi poddawali literaturoznawcy z ZSRR i innych krajów socjalistycznych. Autor podkreśla fakt, że o ile twórczość Mickiewicza i Szewczenki zajmuje centralne miejsce w polskim i ukraińskim kanonie literackim, to twórczość Puszkina charakteryzuje się „określonymi preferencjami” „kanonizowania” w literaturoznawstwie rosyjskim

Słowa kluczowe:

kanon literacki, pamięć historyczna, tożsamość narodowa, funkcje literatury pięknej

Âstrun Mečislav. 2008. Mìckevič. Per. Andruhìv. D. Kiïv: Vidavnictvo S. Župansʹkogo [Яструн Мечислав. 2008. Міцкевич. Пер. Андрухів. Д. Київ: Видавництво С. Жупанського].

Blum Garold. 2007. Zahìdnij kanon: knigi na tlì epoh. Per. Semkìv R. Kiïv: Fakt [Блум Гаролд. 2007. Західний канон: книги на тлі епох. Пер. Семківа P. Київ: Факт].

Do 200-rìččâ z dnâ narodžennâ Adama Mìckeviča. 1998. Kiïv: Bûletenʹ Deržavnogo komìtetu Ukraïniu spravah nacìonalʹnostej ta mìgracìï [До 200-річчя з дня народження Адама Міцкевича. 1998. Київ: Бюлетень Державного комітету України у справах національностей та міграції].

Lebedev Ûrij. 2010. “Klevetnikam Rossii” A. S. Puškina. “Literatura v škole”nr 5: 10-16 [Лебедев Юрий. 2010. “Клеветникам России» А. С. Пушкина. “Литература в школе” № 5: 10-16].

Lotman Ûrij. 1982. Aleksandr Sergeevič Puškin. Biogrаfiâ pisatelâ. Leningrad: Prosveŝenie [Лотман Юрий. 1982. Александр Сергеевич Пушкин. Биография писателя. Ленинград: Просвещение].

Šapovalov Mihail. 2014. Puškin i pan Adam. “Naš sovremennik” № 6: 265-271 [Шаповалов Михаил. 2014. Пушкин и пан Адам. “Наш современник” № 6 : 265-271].

Ševčenkìvsʹka enciklopedìâ. V 6 tomah. 2015. Tom 5. Red. Žulinsʹkij M. Kiïv: Ìnstitut lìteraturi ìm. T. G. Ševčenka Nacìonalʹnoï akademìï nauk Ukraïni: 396-398 [Шевченківська енциклопедія. В 6 томах. 2015. Том 5. Pед. Жулинський М. Київ: Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка Національної академії наук України: 396-398].

Slìdčo-naglâdovì spravi Tarasa Ševčenka. Korpus dokumentìv (1847-1859). Metagrafovanì teksti. 2018. Red. kol.: Boronʹ O., Borâk G., Burlaka G., Galʹčenko S., Glizʹ Ì., Žulinsʹkij M., Muzičuk O., Reênt O., Smolìj V. (vìdp. red.), Stus D., Šandra V. Kiïv: Arìj [Слідчо-наглядові справи Тараса Шевченка. Корпус документів (1847-1859). Метаграфовані тексти. 2018. Ред. кол.: Боронь О., Боряк Г., Бурлака Г., Гальченко С., Глизь І., Жулинський М., Музичук О., Реєнт О., Смолій В. (відп. ред.), Стус Д., Шандра В. Київ: Арій].

Spogadi pro Tarasa Ševčenka. 1982. Kiïv: Dnìpro [Спогади про Тараса Шевченка. 1982. Київ: Дніпро].

Strìha Maksim. 2017. Ulûblenì perekladi. Kiïv: Penmen: 703-707 [Стріха Максим. 2017. Улюблені переклади. Київ: Пенмен: 703-707].


Opublikowane
2019-12-05


Kovbasenko, J. (2019). Адам Міцкевич, Олександр Пушкін, Тарас Шевченко: візія національної ідентичності, місце в літературному каноні. TEKA Komisji Polsko-Ukraińskich Związków Kulturowych, 6(13), 33–52. https://doi.org/10.31743/teka.5704

Jurij Kovbasenko  kovbasenko@ukr.net
Uniwersytet Kijowski im. Borysa Hrinczenko https://orcid.org/0000-0001-9832-7287