The influence of the context on the actualisation of synonymus meanings in modern Ukrainian female prose

Ludmila Semak

Дніпровський державний аграрно-економічний університет , Ukraine
https://orcid.org/0000-0002-2495-4680


Abstract

This paper is devoted to synonyms that function in the texts of modern Ukrainian female prose. The meanings of lexical units that enter into synonymous relations under the certain contextual conditions are analyzed. The semantic processes during which there is a semantic variation in meanings of synonyms are given. Using the method of component analysis, the semantic composition of the meanings of synonyms is described: the integral, differential and occasional components of the semantics of synonyms are revealed. The peculiarities of the transformation of the seme structure of words meanings under the context influence are clarified. It is emphasized that words meaning under the influence of the context undergoes certain changes, which determines the promotion of synonymous relations.

Keywords:

synonym, semantic structure of the word meaning, seme, actual meaning of the word, modern Ukrainian female prose



Basok Veronìka. 2006. Kontekstualʹna sinonìmìâ: semantiki-stilìstičnij ta pragmatičnij aspekti (na materìalì ìmennikìv sučasnoï nìmecʹkoï movi): avtoref. dis. ... kand. fìlol. n.: 10.02.04. Kiïv [Басок Вероніка. 2006. Контекстуальна синонімія: семантики-стилістичний та прагматичний аспекти (на матеріалі іменників сучасної німецької мови): автореф. дис. ... канд. філол. н.: 10.02.04. Київ].

Bìčuâ Nìna. 2010. Špaga Slavka Berkuti. Lʹvìv: Vidavnictvo Starogo Leva [Бічуя Ніна. 2010. Шпага Славка Беркути. Львів: Видавництво Старого Лева].

Grimič Marìâ. 2010. Second life (Druge žittâ). Kiïv: Dulìbi [Гримич Марія. 2010. Second life (Друге життя). Київ: Дуліби].

Karpa Ìrena. 2011. Pìca “Gìmalaï”. Harkìv: Knižkovij klub “Klub sìmejnogo dozvìllâ” [Карпа Ірена. 2011. Піца “Гімалаї”. Харків: Книжковий клуб “Клуб сімейного дозвілля”].

Kononenko Êvgenìâ. 2002. Zrada. ZRADA made in Ukraine. Lʹvìv: Kalʹvarìâ [Кононенко Євгенія. 2002. Зрада. ZRADA made in Ukraine. Львів: Кальварія].

Matìos Marìâ. 2009. Čotiri pori žittâ. Lʹvìv: Pìramìda. 2009 [Матіос Марія. 2009. Чотири пори життя. Львів: Піраміда. 2009].

Slovnik ukraïnsʹkoï movi: v 11 tomah. 1970–1980. Red. Bìlodìd Ì. Kiïv: Naukova dumka [Словник української мови: в 11 томах. 1970–1980. Ред. Білодід І. Київ: Наукова думка].

Sternin Iosif. 1985. Leksičeskoe značenie slova v reči (kommunikativnyj aspekt). Voronež : Izd-vo Voronež. un-ta [Стернин Иосиф. 1985. Лексическое значение слова в речи (коммуникативный аспект). Воронеж : Изд-во Воронеж. ун-та].

Zabužko Oksana. 2009. Muzej pokinutih sekretìv. Vid. 2-e, dop. Kiïv: Fakt [Забужко Оксана. 2009. Музей покинутих секретів. Вид. 2-е, доп. Київ: Факт].


Published
2021-12-14


Semak Л. (2021). Вплив конексту на актуалізацію синонімічних значень у творах сучасних українських письменників. TEKA Commission of Polish-Ukrainian Cultural Ties, 6(15), 127–136. https://doi.org/10.31743/teka.13380

Ludmila Semak  semak_s@ukr.net
Дніпровський державний аграрно-економічний університет https://orcid.org/0000-0002-2495-4680