Вплив конексту на актуалізацію синонімічних значень у творах сучасних українських письменників

Людмила Семак

Дніпровський державний аграрно-економічний університет , Україна
https://orcid.org/0000-0002-2495-4680


Анотація

У статті досліджено синоніми, що функціонують у текстах сучасної української жіночої прози. Проаналізовано значення лексичних одиниць, що вступають у синонімічні відношення за певних контекстуальних умов. Наведено семантичні процеси, за яких відбувається семне варіювання у значеннях синонімів. За допомогою методу компонентного аналізу описано семний склад значень синонімів: виявлено інтегральні, диференційні й оказіональні складники семантики низки близьких за значенням слів. З’ясовано особливості трансформації семного складу значень слів під впливом контексту. Наголошено, що значення слів під впливом контексту зазнає певних зрушень, що зумовлює поступ синонімічних відношень.

Ключові слова:

синонім, семний склад значення слова, сема, актуальний смисл слова, сучасна українська жіноча проза



Basok Veronìka. 2006. Kontekstualʹna sinonìmìâ: semantiki-stilìstičnij ta pragmatičnij aspekti (na materìalì ìmennikìv sučasnoï nìmecʹkoï movi): avtoref. dis. ... kand. fìlol. n.: 10.02.04. Kiïv [Басок Вероніка. 2006. Контекстуальна синонімія: семантики-стилістичний та прагматичний аспекти (на матеріалі іменників сучасної німецької мови): автореф. дис. ... канд. філол. н.: 10.02.04. Київ].

Bìčuâ Nìna. 2010. Špaga Slavka Berkuti. Lʹvìv: Vidavnictvo Starogo Leva [Бічуя Ніна. 2010. Шпага Славка Беркути. Львів: Видавництво Старого Лева].

Grimič Marìâ. 2010. Second life (Druge žittâ). Kiïv: Dulìbi [Гримич Марія. 2010. Second life (Друге життя). Київ: Дуліби].

Karpa Ìrena. 2011. Pìca “Gìmalaï”. Harkìv: Knižkovij klub “Klub sìmejnogo dozvìllâ” [Карпа Ірена. 2011. Піца “Гімалаї”. Харків: Книжковий клуб “Клуб сімейного дозвілля”].

Kononenko Êvgenìâ. 2002. Zrada. ZRADA made in Ukraine. Lʹvìv: Kalʹvarìâ [Кононенко Євгенія. 2002. Зрада. ZRADA made in Ukraine. Львів: Кальварія].

Matìos Marìâ. 2009. Čotiri pori žittâ. Lʹvìv: Pìramìda. 2009 [Матіос Марія. 2009. Чотири пори життя. Львів: Піраміда. 2009].

Slovnik ukraïnsʹkoï movi: v 11 tomah. 1970–1980. Red. Bìlodìd Ì. Kiïv: Naukova dumka [Словник української мови: в 11 томах. 1970–1980. Ред. Білодід І. Київ: Наукова думка].

Sternin Iosif. 1985. Leksičeskoe značenie slova v reči (kommunikativnyj aspekt). Voronež : Izd-vo Voronež. un-ta [Стернин Иосиф. 1985. Лексическое значение слова в речи (коммуникативный аспект). Воронеж : Изд-во Воронеж. ун-та].

Zabužko Oksana. 2009. Muzej pokinutih sekretìv. Vid. 2-e, dop. Kiïv: Fakt [Забужко Оксана. 2009. Музей покинутих секретів. Вид. 2-е, доп. Київ: Факт].


Опубліковано
2021-12-14


Семак, Л. (2021). Вплив конексту на актуалізацію синонімічних значень у творах сучасних українських письменників. ТЕКА Комісії Польсько-українських культурних зв’язків, 6(15), 127–136. https://doi.org/10.31743/teka.13380

Людмила Семак  semak_s@ukr.net
Дніпровський державний аграрно-економічний університет https://orcid.org/0000-0002-2495-4680