Pośrednik ubezpieczeniowy w Niemczech. Wybrane zagadnienia. Część II
Jarosław W. Przybytniowski
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II , Polskahttps://orcid.org/0000-0001-6164-2953
Abstrakt
Streszczenie dostępne wyłącznie w języku angielskim:
The fundamental change of German law is liquidation of previous unlimited freedom of performing insurance intermediary job, according to which there were no limits in access to this job (everyone could be an insurance intermediary). According to new regulations, insurance agency as business activity requires permission (§ 34d GewO). The regulation follows existing duty for permission in real estate commerce loans and investment (§ 34c GewO). Insurance agents need to fulfill many formal and legal requirements in domain of qualifications, guarantee of proper service, legal liability to gain permission and registry. While insurance servicing, intermediaries must inform advice and evidence given advices. Not untieing the above-mentioned may bring sanctions.
Bibliografia
Dyrektywy 2002/92/EC z dnia 9 grudnia 2002, weszła w życie 15 stycznia 2005 roku.
Goerz D., Henseler Ch., Perschke R., Versicherungsvermittlergesetz. Praxis-Leitfaden fur den ungebundenen Versicherungsvertrieb zur EU-Vermittlerrichtlinie, Mit allen Anderungen ab 22. 05. 2007 LexisNexis.
Przybytniowski J.W., Rynek ubezpieczeń gospodarczych [w:] Ekonomika i Organizacja Przedsiębiorstwa, Nr 9 (692), Wrzesień 2007.
Sangowski T., Proces dostosowawczy prawa o pośrednictwie ubezpieczeniowym do wymogów europejskich, Katedra Ubezpieczeń Akademii Ekonomicznej w Poznaniu, Poznań 2004.
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II https://orcid.org/0000-0001-6164-2953
Licencja

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe.
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe.