The Culmination of the “Royal Travesty” in the Poetic Imagery of Solomon’s Wedding Procession (Song 3:6–11)
Abstract
The description of the wedding procession in Song 3:6–11 is distinguished by the culmination of royal features and its climax in the cyclical poetic development of the theme of the king. It is also the only direct reference to weddings in the Song of Songs. Therefore, the following question has been asked about the content of the culmination of royal metaphors in 3:6–11: What is the relationship between the meaning of the pericope and the wisdom conclusion of the entire Canticle (8:5–7)? The article begins with the cultural context (Sitz im Leben) of weddings, and then arguments are presented in favour of the interpretation of pericope 3:6–11 as a poetic vision of a wedding procession. The literary device of the royal travesty and its use in the Song of Songs (form criticism) are explained. The basic exegetical analysis is preceded by an analysis of the composition of the pericope. It leads to the conclusion that there is a compositional relationship between the pericope under study 3:6–11 and the punch line of Canticle 8:5–7. They reflect the steps in the progression of the message within the cyclical development of its content, so characteristic for the Song of Songs. The study ends with an intertextual analysis of the studied pericope 3:6–11 and the wisdom conclusion of Canticle 8:5–7. A deeper analysis results in the conclusion that the royal travesty of the wedding procession serves as something more than the praise of the nuptials themselves. The bridegroom’s royal travesty is an attempt at a human response to the experienced mystery of the power and splendour of love (mysterium fascinosum) between the bride and bridegroom. The compositional relationship between the pericopes makes it possible to interpret and justify the words of the punch line of Canticle 8:6 as a call to a commitment and oath of nuptial love.
Keywords:
nuptials, wedding procession, royal travesty, Solomon, human love, Song 3:6–11, The Song of SongsReferences
Andruska, Jennifer L. 2019. Wise and Foolish Love in the Song of Songs. Oudtestamentische Studiën 75. Leiden: Brill.
Assis, Elie. 2009. Flashes of Fire: A Literary Analysis of the Song of Songs. The Library of Hebrew Bible/Old Testament Studies 503. London: Clark.
Barbiero, Gianni. 2011. Song of Songs: A Close Reading. Supplements to Vetus Testamentum 144. Boston: Brill.
Barbiero, Gianni. 2016. “The Literal Interpretation of the Song of Songs: Taking Song 8,5–7 as the Starting Point.” In Interpreting the Song of Songs: Literal or Allegorical?, edited by Annette Schellenberg and Ludger Schwienhorst-Schönberger, 163–80. Leuven: Peeters.
Bardski, Krzysztof. 2011. Lektyka Salomona: Biblia – symbol – interpretacja. Rozprawy Naukowe 6. Warszawa: Wydawnictwo Archidiecezji Warszawskiej.
Birnbaum, Elisabeth. 2017. “‘Just Call Me Salomo?’: Hld 3,6–11 und 8,11–12 als Fallbeispiele der Hoheliedinterpretation.” In Das Hohelied im Konflikt der Interpretationen, edited by Ludger Schwienhorst-Schönberger, 233–64. Österreichische Biblische Studien 47. Frankfurt am Main: Lang.
Brown, Francis, Samuel R. Driver, and Charles A. Briggs. 1996. The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon: With an Appendix Containing the Biblical Aramaic. Peabody, MA: Hendrickson. (= BDB).
Dell, Katharine J. 2005. “Does the Song of Songs Have Any Connections to Wisdom?” In Perspektiven der Hoheliedauslegung, edited by Anselm C. Hagedorn, 8–26. Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft 346. Berlin–New York: Walter de Gruyter.
Dell, Katharine J. 2012. “What is King Solomon doing in the Song of Songs?” In Perspectives on the Song of Songs. Perspektiven der Hoheliedauslegung, edited by Anselm C. Hagedorn, 8–26. Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft 346. Berlin–Boston: De Gruyer.
Elliott, Timothea M. 1989. The Literary Unity of the Canticle. Europäische Hochschuleschriften 371. Frankfurt am Main: Lang.
Exum, Cheryl J. 1973. “A Literary and Structural Analysis of the Song of Songs.” Zeitschrift für die Alttestamentliche Wissenschaft 85:47–79.
Exum, Cheryl J. 2003. “Seeing Solomon’s Palanquin (Song of Songs 3,6–11).” Biblical Interpretation 11 (3–4): 301–16.
Falk, Marcia. 1990. The Song of Songs: A New Translation and Interpretation. San Francisco: Harper-Collins.
Fischer, Stefan. 2010. Das Hohelied Salomos zwischen Poesie und Erzählung: Erzähltextanalyse eines poetischen Textes. Forschungen zum Alten Testament 72. Tübingen: Mohr Siebeck.
Fox, Michael V. 1985. The Song of Songs and the Ancient Egyptian Love Songs. Madison, WI: University of Wisconsin Press.
Frangié-Joly, Dina. 2016. “Perfumes, Aromatics, and Purple Dye: Phoenician Trade and Production in the Greco-Roman Period.” Journal of Eastern Mediterranean Archaeology & Heritage Studies 4 (1): 36–56.
Garrett, Duane, and Paul R. House. 2004. Song of Songs: Lamentations. Word Biblical Commentary 23B. Nashville, TN: Nelson.
Gerleman, Gillis. 1965. Ruth: Das Hohelied. Biblischer Kommentar. Altes Testament 18. Neukirchen-Vluyn: Neukirchener.
Görg, Manfred. 1983. “‘Travestie’ im Hohen Lied: Eine kritische Betrachtung am Beispiel von HL 1,5f.” Biblische Notizen 21:101–15.
Heereman, Nina-Sophie. 2016. “‘Behold King Solomon!’ Symbolic Inner-Biblical Interpretation in Song 3,6–11.” In Interpreting the Song of Songs: Literal or Allegorical?, edited by Annette Schellenberg and Ludger Schwienhorst-Schönberger, 181–220. Leuven: Peeters.
Heereman, Nina-Sophie. 2018. “‘Where is Wisdom to be Found?’ Rethinking the Song of Song’s Solomonic Setting.” Zeitschrift für die Alttestamentliche Wissenschaft 130:418–35.
Heereman, Nina-Sophie. 2021. “Behold King Solomon on the Day of His Wedding”: A Symbolic-Diachronic Reading of Song 3,6–11 and 4,12–5,1. Bibliotheca Ephemeridum Theologicarum Lovaniensium 320. Leuven: Peeters.
Heinevetter, Hans-Josef. 1988. “Komm nun, mein Liebster, Dein Garten ruft Dich!”: Das Hohelied als programmatische Komposition. Bonner biblische Beiträge 69. Frankfurt am Main: Athenäum.
Hermann, Alfred. 1959. Altägyptische Liebesdichtung. Wiesbaden: Harrassowitz.
Jasnos, Renata. 2021. “Nuptial Motifs in Composition. A Key to the Interpretation of the Song of Songs.” Verbum Vitae 39 (2): 471–94. https://doi.org/10.31743/vv.12221.
Johnson, Gordon H. 2009. “The Enigmatic Genre and Structure of the Song of Songs. Part 3.” Bibliotheca Sacra 166:289–305.
Jolles, André. 1932. “Die literarischen Travestien.” Blätter Deutsche Philosophie 6:281–94.
Keel, Othmar. 1994. The Song of Songs: A Continental Commentary. Minneapolis, MN: Fortress.
Koehler, Ludwig, and Walter Baumgartner. 1989. Lexicon in Veteris Testamenti Libros. Leiden: Brill. (= KB).
Kręcidło, Janusz. 2008. “‘Miłość – płomień Jahwe’ (Pnp 8,5–7): Potęga miłości jako klucz interpretacyjny do Pieśni nad pieśniami.” Collectanea Theologica 78 (4): 39–62.
Landy, Francis. 1983. Paradoxes of Paradise: Identity and Difference in the Song of Songs. Bible and Literature Series 7. Sheffield: Almond Press.
Langkammer, Hugolin. 2016. Księga Pieśni nad pieśniami: Wstęp, przekład z oryginału, komentarz, ekskursy. Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu 8/4. Poznań: Pallottinum.
Murphy, Roland E. 1979. “The Unity of the Song of Songs.” Vetus Testamentum 29 (4): 436–43.
Murphy, Roland E. 1990. The Song of Songs: A Commentary on the Book of Canticles or The Song of Songs. Hermeneia. Minneapolis, MN: Fortress.
Müller, Hans-Peter. 1997. “Travestien und geistige Landschaften: Zum Hintergrund einiger Motive bei Kohelet und im Hohenlied.” Zeitschrift für die Alttestamentliche Wissenschaft 109 (4): 555–74.
Müller, Hans-Peter, Otto Kaiser, and J.A. Loader. 1992. Das Hohe Lied, Klagelieder, Das Buch Esther. Das Alte Testament Deutsch 16/2. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Pompeii Sites (website). 2021. “The Four-Wheeled Processional Chariot. The Latest Discovery of Pompeii” (February 27, 2021). Accessed January 12, 2024. http://pompeiisites.org/en/comunicati/the-four-wheeled-processional-chariot-the-last-discovery-of-pompeii/.
Pompeii Sites (website). 2023. “Reconstruction of the Ceremonial Chariot from Civita Giuliana” (April 29, 2023). Accessed January 12, 2024. http://pompeiisites.org/en/comunicati/reconstruction-of-the-ceremonial-chariot-from-civita-giuliana/.
Pope, Marvin H. 1977. Song of Songs: A New Translation with Introduction and Commentary. Anchor Bible 7C. New York: Doubleday.
Ravasi, Gianfranco. 1992. Il Cantico dei Cantici: Commento e attualizzazione. Testi e Commenti 4. Bologna: Dehoniane.
Roberts, Phillip D. 2007. Let Me See Your Form: Seeking Poetic Structure in the Song of Songs. Studies in Judaism. Lanham, MD: University Press of America.
Rudolph, Wilhelm. 1962. Das Buch Ruth, Das Hohe Lied, Die Klagelieder. Kommentar zum Alten Testament 17. Gütersloh: Mohn.
Schellenberg, Annette. 2020. “The Description of Solomon’s Wedding: Song 3:6–11 as a Key to the Overall Understanding of the Song of Songs.” Vetus Testamentum 70 (1): 177–92.
Stoop-van Paridon, Petronella W.T. 2005. The Song of Songs: A Philological Analysis of the Hebrew Book. Ancient Near Eastern Studies 17. Louvain: Peeters.
Szczepanowicz, Barbara. 2003. Atlas roślin biblijnych. Pochodzenie, miejsce w Biblii i symbolika. Kraków: WAM.
Van Beek, Gus V. 1960. “Frankincense and Myrrh.” The Biblical Archaeologist 23 (3): 70–95.
de Vaux, Rolland. 1988. Ancient Israel: Its Life and Institutions. Translated by John McHugh. London: Darton, Longman & Todd.
Vollmer, Cornelius. 2018. “Wer ist die Braut in Hld 3,6–11?” Biblische Notizen 177:93–121.
Wajda, Anna M. 2012. “Szkarłat i purpura w Biblii.” Studia Leopoliensia 5:123–30.
White, John B. 1978. A Study of the Language of Love in the Song of Songs and Ancient Egyptian Poetry. Society of Biblical Literature Dissertation Series 38. Missoula, MT: Scholars Press.
Zakovitch, Yair. 2018. The Song of Songs: Riddle of Riddles. The Library of Hebrew Bible/Old Testament Studies 673. London: Clark.
Zorell, Franciscus. 1989. Lexicon hebraicum Veteris Testamenti. Roma: Pontificio Instituto Biblico.
Jesuit University Ignatianum in Krakow
Renata Jasnos, Biblical scholar, pedagogue, anthropologist. UIK Professor at the Pedagogical Department of Ignatianum University in Cracow. Research interests: The Bible in its cultural as well as educational contexts, the Bible in ancient scribal culture, biblical discourses and discursive interpretation of the Bible.
Recent author: “»I Am the Lily of the Valley, the Lotus Blooming in the Valley« (Song of Songs 2:1–2): The Floristic Metaphor in Reference to the Bride in the Song of Songs.” Studia Paedagogia Ignatiana 27/2 (2024) 169-181[in Polish]; “Nuptial Motifs in Composition. A Key to the Interpretation of the Song of Songs.” Verbum Vitae 39/2 (2021) 471–494; Recent co-authored monographs: Biblijne dyskursy tożsamościowe w czasach starożytnych i współcześnie – perspektywa kulturowa i edukacyjna (2019); W kręgu dyskursów biblijnych. Różne wymiary identyfikacji – analiza w ujęciu kulturowym i edukacyjnym (2018).
https://orcid.org/0000-0002-4954-3634License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.
The author(s) grant (s) to the Licensee a non-exclusive and royalty-free license in accordance with the provisions of the Appendix: LICENSE TO USE THE WORK