The Metaphors of God’s Wrath in the Revelation of John

Beata Sabina Urbanek

University of Silesia in Katowice , Poland
http://orcid.org/0000-0003-1816-7573


Abstract

The wrath (thymos and orgē) of God is a very distinctive motif in the Revelation of John, especially in Chapters 14–19. There the motif is presented mainly through the metaphors of a cup (potērion) of wine (oinos), a wine-press (lēnos), and bowls (phialē) full of plagues.  The book’s author creatively used Old Testament images and added a new one, the bowls. This figure of speech allowed the  writer to explain the difficult question of God’s anger from different angles, and it made the biblical text more compelling. The bowls of wrath can be understood as disasters taking place in history but still allowing the opportunity to repent. The last judgment, depicted in metaphors of a cup of wine and a wine-press, is the definitive destruction of iniquity. On the one hand, the metaphors of God’s wrath show human responsibility for one’s decisions, and on the other hand they assert God as the Lord of history. The wrath of God turns out to be an adequate punishment for sins, which is underlined by the picture of the wine of the passion of her fornication. Lastly, wine, a cup, a wine-press and a bowl of wrath are all the antithesis of God’s blessing, present in his gifts: the fruit of the earth and grace issuing from the cult.

Keywords:

wrath of God, metaphor, wine, cup, wine press, bowl, Book of Revelation



Aune D.E., Revelation 1-5 (Word Biblical Commentary 52A; Dallas, TX: Word 1997).

Aune D.E., Revelation 6-16 (Word Biblical Commentary 52B; Nashville, TN: Thomas Nelson 1998).

Aune D.E., Revelation 17-22 (Word Biblical Commentary 52C; Nashville, TN: Thomas Nelson 1998).

Bauer W. – Danker F.W. – Arndt W.F. – Gingrich F.W., A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature (Chicago, IL; University of Chicago Press 2000) (=BDAG) [CD].

Beale G.K., The Book of Revelation (New International Greek Testament Commentary; Grand Rapids, MI – Cambridge: Eerdmans 2013).

Büchsel F., „thymos”, Theologisches Wörterbuch zum Neuen Testament (red. G. Kittel) (Stuttgart: W. Kohlhammer 1950) III, 167-173.

Dobrzyńska T., Od słowa do sensu. Studia o metaforze (Warszawa: Instytut Badań Literackich PAN 2012).

Drozd J., Księga Joela. Wstęp – przekład – komentarz, [w:] Księgi proroków mniejszych Ozeasza – Joela – Amosa – Abdiasza – Jonasza – Micheasza (Pismo Święte Starego Testamentu; Poznań: Pallotinum 1968) 119-157.

Fretheim T.E., „Theological Reflection on the Wrath of God in the Old Testament”, Horizons in Biblical Theology 24/2 (2002) 1-26.

Grether O. – J. Fichtner J. – Sählin G. et al., „orgē”, Theologisches Wörterbuch zum Neuen Testament (red. G. Friedrich) (Stuttgart: W. Kohlhammer 1954) V, 383-448.

Goppelt L., „potērion”, Theologisches Wörterbuch zum Neuen Testament (red. G. Friedrich) (Stuttgart: W. Kohlhammer 1959) VI, 148-158.

Hanson A.T., The Wrath of the Lamb (London: Society for the Promotion of Christian Knowledge 1957).

Harrington J.H., Revelation (Sacra Pagina Series 16; Collegeville, MN: Liturgical Press 1993).

Irudayaraj D.S., Violence, Otherness and Identity in Isaiah 63:1-6. The Trampling One Coming from Edom (London – New York, NY: Bloomsbury Publishing 2017).

Jankowski A., Apokalipsa świętego Jana. Wstęp – przekład z oryginału – komentarz (Pismo Święte Nowego Testamentu; Poznań: Pallotinum 1959).

Jurewicz O., Słownik grecko-polski (Warszawa: Wydawnictwo Szkolne PWN 2000-2001) I-II.

Kaczmarek J., Tajemnica wielkiego dnia gniewu Baranka – przesłanie teologiczne szóstej pieczęci Apokalipsy (Ap 6, 12-7, 17) (UKSW 2001) [nieopublikowany].

Keener C.S., Komentarz historyczno-kulturowy do Nowego Testamentu (Warszawa: Vocatio 2010).

Kline M.G., „Double Trouble”, Journal of the Evangelical Theological Society 32/2 (1989) 171-179.

Kiejza A., „«Orgē tou arniou». Postać Baranka w Apokalipsie 6,1.16-17 na tle antropomorficznego obrazu gniewu Boga w Nowym Testamencie”, Collectanea Theologica 66/3 (1996) 31-42.

Koehler L. – Baumgartner W. – Stamm J.J., Wielki słownik hebrajsko-polski i aramejsko-polski Starego Testamentu (Warszawa: Vocatio 2008) I-II.

Koester C.K., Revelation: A New Translation with Introduction and Commentary (The Anchor Yale Bible Commentaries; New Haven, CT – London: Yale University Press 2014).

Lakoff G. – Johnson M., Metafory w naszym życiu (Warszawa: Aletheia 2010).

Langkammer H., Apokalipsa. Tłumaczenie, komentarz i miejsca paralelne (Biblia lubelska; Lublin: Wydawnictwo KUL 2010).

Lemański J., Księga Wyjścia (NKB.ST; Częstochowa: Edycja Świętego Pawła 2009).

Louw J.P – Nida E.A., Greek-English Lexicon of the New Testament based on semantic domains (New York, NY: United Bible Societies 1988).

Mayenowa M.R., Poetyka teoretyczna. Zagadnienia języka (Wrocław – Warszawa – Kraków – Gdańsk: Ossolineum 1979).

Miggelbrink R., Gniew Boży. Znaczenie pewnej gorszącej tradycji biblijnej (Kraków: WAM 2005).

Mounce R.H., The Book of Revelation (NICNT; Grand Rapids, MI – Cambridge: Eerdmans 1997).

Nowińska J., Motyw wojny dobra ze złem w Apokalipsie św. Jana (Rozprawy i Studia Biblijne; Warszawa: Vocatio 2006).

Osborne G.R., Revelation (Baker Exegetical Commentary on the New Testament; Grand Rapids, MI: Baker Academic 2002).

Rienecker F. – Maier G., Leksykon biblijny (Warszawa: Vocatio 1994).

Słownik symboliki biblijnej. Obrazy, symbole, motywy, metafory, figury stylistyczne i gatunki literackie w Piśmie Świętym (red. Ryken L. – Wilhoit J.C. – Longman T. III) (Warszawa: Vocatio 2003).

Stachowiak L., Księga Izajasza II-III, 40–66. Wstęp – przekład z oryginału – komentarz – ekskursy (Pismo Święte Starego Testamentu; Poznań: Pallotinum 1996).

Stachowiak L., Księga Jeremiasza. Wstęp – przekład z oryginału – komentarz (Pismo Święte Starego Testamentu; Poznań: Pallotinum 1967).

Stern D.H., Komentarz żydowski do Nowego Testamentu (Warszawa: Vocatio 2008).

Thayer J.H., Thayer’s Greek-English Lexicon of the New Testament (Peabody, MA: Hendrickson 2000).

Tronina A. Druga Księga Kronik (NKB.ST; Częstochowa: Edycja Świętego Pawła 2016).

Walton J.H. – Matthews V.H. – Chavalas M.W., Komentarz historyczno-kulturowy do Starego Testamentu. Księgi protokanoniczne (Warszawa: Vocatio 2014).

Westermann C., Isaiah 40-66. A Commentary (Philadelphia, PA: Westminster John Knox Press 1969).

Witkowski S., „Wielki Babilon” w Janowej Apokalipsie jako kryptonim imperialnego Rzymu oraz wrogiego Bogu świata (Kraków: Wydawnictwo La Salette Księży Misjonarzy Saletynów 2012).

Wojciechowski M., Apokalipsa świętego Jana. Objawienie, nie tajemnica. Wstęp – przekład z oryginału – komentarz (NKB.NT; Częstochowa: Edycja Świętego Pawła 2012).

Zbroja B., „«Naczynia» Bożego gniewu w Apokalipsie Janowej”, Polonia Sacra 8/14 (2004) 313-319.


Published
2018-03-05


Urbanek, B. S. (2018). Metafory gniewu Bożego w Janowej Apokalipsie. Verbum Vitae, 33, 251–276. https://doi.org/10.31743/vv.2018.33.10

Beata Sabina Urbanek  beata.urbanek@us.edu.pl
University of Silesia in Katowice http://orcid.org/0000-0003-1816-7573



License

The author(s) grant (s) to the Licensee a non-exclusive and royalty-free license in accordance with the provisions of the Appendix: LICENSE TO USE THE WORK