"Oto lud, który mieszka osobno i nie zalicza się do narodów" (Lb 23,9b)
Antoni Tronina
Instytut Nauk Biblijnych Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II , PolskaAbstrakt
"Ecco un popolo, che dimora solo e tra le nazioni non si annovera" (Nm 23,9b).
Partendo dal primo oracolo di Balaam, l'autore si concentra sulla differenza tra "il popolo" di lsraele e "le nazioni" pagane. La rifflessione corre in tre tappe: A. Il contesto letterario e storico degli antichissimi oracoli "pagani" (Nm 22-24); B. Le riletture bibliche delia frasi "il popolo solitario" (Dt 33,28; Ger49,31; Mi 7,14). Infine (C.) si aggiungono alcune questioni teologiche riguardanti la relazione "lsraele - genti".
Słowa kluczowe:
Izrael, naród wybrany, Księga Liczb, Balaam, Lb 23Instytucje wspierające:
Tronina, A. (2006). "Oto lud, który mieszka osobno i nie zalicza się do narodów" (Lb 23,9b). Verbum Vitae, 10, 25–42. https://doi.org/10.31743/vv.1414
Antoni Tronina
naporus@gmail.com
Instytut Nauk Biblijnych Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II
Instytut Nauk Biblijnych Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II
Licencja
Autor/Autorzy udziela/ją Licencjobiorcy niewyłącznej i nieodpłatnej licencji, zgodnie z postanowieniami załącznika: LICENCJA NA KORZYSTANIE Z UTWORU